A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
einschreiten.
memory.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einschreiten der nrb:
intervention by nras:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier muß man einschreiten.
this is what must be attacked.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dann aber wird gott einschreiten.
then god will intervene.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zentralgewalt sollte einschreiten.
the central power was to interfere.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
am liebsten möchte ich einschreiten.
how i would like to intervene!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein erhöhtes einschreiten des staates."
more state intervention.'
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
natürlich kann ich da nicht einschreiten.
of course, i cannot intervene in that respect.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wir erwarten von der eu ein entschlossenes einschreiten.
we are expecting definite intervention from the eu.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das amerikanische einschreiten im irak haben sie kritisiert.
you criticized the us intervention in iraq.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber das einschreiten von leo ix. war überaus diskret.
but the intervention of leo ix was very discreet.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb müssen wir machtvoll einschreiten wie ein ritter.
therefore we need to intervene with might as a knight.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem einschreiten der behörden wird ihr die differenz erstattet.
after intervention by the authorities, she was refunded the difference.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hier muss dieses haus einschreiten, zum wohle aller bürger.
this is where this house must step in for the good of all our citizens.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
- einschreiten hat nicht länger eine mindestreichweite von 8 metern.
- intervene no longer has a minimum distance of 8 yards.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist es möglich, die drogen ohne militärisches einschreiten zu eliminieren?
is it possible to achieve elimination of drugs without military intervention?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"es gibt keine tragfähige rechtsgrundlage für das einschreiten der beamten"
"es gibt keine tragfähige rechtsgrundlage für das einschreiten der beamten"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
einschreiten und eine warnung versuchen, dann würden wir rausgeschmissen werden!
to step in and attempt a warning would send us packing!
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir wollten beschränkungen dafür einführen, wann die nationale kontrollbehörde einschreiten kann.
we would like to see restrictions on when national regulatory authorities can intervene.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
erst nach einschreiten der britischen gesundheitsbehörden konnte das problem schließlich gelöst werden.
only when uk health officials intervened was the problem finally resolved.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: