Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
einvernehmlichkeit, gab es die?
we should ask ourselves whether the outcome really is a consensual one.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
angesichts dieser einvernehmlichkeit beuge ich mich ebenfalls diesen erfahrungen.
given the level of entente, i shall also bow to that experience.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
bemüht sich der ausschuss nach kräften um einvernehmlichkeit bei seinen empfehlungen.
the committee shall make every effort to make its recommendations by consensus.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die einvernehmlichkeit deutet darauf hin, dass wir gegen die vorgeschlagene idee sind.
the consensus indicates that we are opposed to the proposed idea.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es stimmt, einvernehmlichkeit ist wichtig, denn sie gewährleistet glaubwürdigkeit und legitimität.
true, consensus is important, because it provides credibility and legitimacy.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) bemüht sich der ausschuss nach kräften um einvernehmlichkeit bei seinen empfehlungen.
(c) the committee shall make every effort to make its recommendations by consensus.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
falls keine einvernehmlichkeit erzielt werden kann, wird die strittige frage durch mehrheitsbeschluss entschieden.
where, nevertheless, a decision cannot be arrived at by consensus, the matter at issue shall be decided by majority vote.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
müssen wir uns in unserem dialog und unserer zusammenarbeit mit dem rat um einvernehmlichkeit und einen größtmöglichen konsens bemühen?
must we seek agreement and the greatest possible degree of consensus in our dialogue and cooperation with the council?
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
das arbeitsprogramm der kommission kann damit die grundlage für einen strukturierten dialog mit dem parlament im hinblick auf die bemühungen um einvernehmlichkeit darstellen.
the commission work programme can thus be the basis for a structured dialogue with parliament, with a view to seeking a common understanding.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die einvernehmlichkeit der gefundenen lösung dokumentierten victory und renova dadurch, dass sie auf der generalversammlung als gruppe auftraten und gemeinsam abstimmten.
victory and renova emphasized that this was a mutual agreement by appearing together as one group at the annual general meeting and by voting jointly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sind alle bemühungen um einvernehmlichkeit erschöpft und wird keine einigung erzielt, so wird als letztes mittel die empfehlung mit zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden mitglieder beschlossen.
if all efforts at consensus have been exhausted, and no consensus reached, such recommendation shall as a last resort be adopted by a two-thirds majority vote of the members present and voting.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sind alle bemühungen um einvernehmlichkeit erschöpft und wird keine einigung erzielt, so wird als letztes mittel die Änderung mit dreiviertelmehrheit der auf der tagung anwesenden und abstimmenden vertragsparteien beschlossen.
if all efforts at consensus have been exhausted, and no agreement reached, the amendment shall as a last resort be adopted by a three-fourths majority vote of the parties present and voting at the meeting.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
von diesem standpunkt aus betrachtet, brauchen wir im zusammenhang mit der neuen einheitlichen währung einvernehmlichkeit dahingehend, daß wir mit der aktivierung des stabilitäts- und wachstumspakt nicht die investitionen im privaten und öffentlichen bereich drosseln.
from that point of view what we need in the context of the new single currency is an understanding that in activating the pact for stability and growth we do not strangle investment in either the private or public sectors.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
jedoch müsste über die gewährung von stimmrechten an andere organisationen, bei denen es sich nicht um nationale normungsgremien handelt, mit den mitgliedern der europäischen normungsorganisationen verhandelt und einvernehmlichkeit hergestellt werden; daher erscheint die machbarkeit dieser option fraglich.
however, granting voting rights to organisations other than nsbs needs to be negotiated and agreed with the members of the esos, so the feasibility of this option is uncertain.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die aufnahme erfolgt einvernehmlich durch die regionalkonferenzen bzw., falls noch nicht vorhanden, durch die kontinentalkonferenzen. dazu organisiert das zuständige coordinating committee ein konsultativverfahren mit den mitgliedsorganisationen der region bzw. des kontinents. falls auf diese weise keine einvernehmlichkeit hergestellt werden kann, kann die nächste regionalkonferenz bzw.
admission takes place consensually through the responsible regional conference or, if none exists yet, through the continental conference. to this aim the coordinating committee responsible organizes a consultative procedure with the member organizations of that region or continent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: