Você procurou por: friedsam (Alemão - Inglês)

Alemão

Tradutor

friedsam

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

jörg friedsam (____ - ____)

Inglês

peter frings (____ - ____)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alfred friedsam (____ - ____)

Inglês

david funk (____ - ____)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

georg friedsam (04.03.1877 - ____)

Inglês

nikolaus frings (____ - ____)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

seid friedsam (1. thessalonicher 5:13)

Inglês

be at peace among selves (1 thessalonians 5:13)

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Inglês

and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Inglês

13 and to esteem them very highly in love for their work's sake.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Inglês

5:13 and to respect and honor them in love for their work’s sake.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1th 5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.

Inglês

13 and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

21 diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie.

Inglês

21 these men are peaceful with us. therefore let them live in the land and trade in it. for behold, the land is large enough for them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

6 das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen funden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrete viele von sünden.

Inglês

6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

6 verläßliche weisung war in seinem munde, und es wurde nichts böses auf seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und hielt viele von sünden zurück.

Inglês

6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

17 die weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, nicht schwankend, ungeheuchelt.

Inglês

17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11 zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam, so wird gott der liebe und des friedens mit euch sein.

Inglês

11 for the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace. and the god of peace and of love shall be with you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3:17 die weisheit aber von oben ist aufs erste rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.

Inglês

3:17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jam 3:17 die weisheit aber von obenher ist aufs erste keusch, darnach friedsam, gelinde, lässt sich sagen, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ohne heuchelei.

Inglês

17 but the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"alle zchtigung scheint uns zwar fr die gegenwart nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; nachher aber gibt sie denen, die durch sie gebt sind, die friedsame frucht der gerechtigkeit" (hebr 12, 11).

Inglês

"now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby" (hebrews 12:11).

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,927,356,809 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK