A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jörg friedsam (____ - ____)
peter frings (____ - ____)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alfred friedsam (____ - ____)
david funk (____ - ____)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
georg friedsam (04.03.1877 - ____)
nikolaus frings (____ - ____)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
seid friedsam (1. thessalonicher 5:13)
be at peace among selves (1 thessalonians 5:13)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
13 and to esteem them very highly in love for their work's sake.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
5:13 and to respect and honor them in love for their work’s sake.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1th 5:13 habt sie desto lieber um ihres werks willen und seid friedsam mit ihnen.
13 and to respect and honor them in love for their work's sake. be at peace among yourselves.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
21 diese leute sind friedsam bei uns und wollen im lande wohnen und werben; so ist nun das land weit genug für sie.
21 these men are peaceful with us. therefore let them live in the land and trade in it. for behold, the land is large enough for them.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
6 das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen funden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrete viele von sünden.
6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6 verläßliche weisung war in seinem munde, und es wurde nichts böses auf seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und hielt viele von sünden zurück.
6 the law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 die weisheit von oben aber ist erstens rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, nicht schwankend, ungeheuchelt.
17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without partiality and without hypocrisy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
11 zuletzt, liebe brüder, freuet euch, seid vollkommen, tröstet euch, habt einerlei sinn, seid friedsam, so wird gott der liebe und des friedens mit euch sein.
11 for the rest, brethren, rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace. and the god of peace and of love shall be with you.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3:17 die weisheit aber von oben ist aufs erste rein, sodann friedsam, gelinde, folgsam, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ungeheuchelt.
3:17 but the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jam 3:17 die weisheit aber von obenher ist aufs erste keusch, darnach friedsam, gelinde, lässt sich sagen, voll barmherzigkeit und guter früchte, unparteiisch, ohne heuchelei.
17 but the wisdom from above first is pure, then peaceful, gentle, yielding, full of mercy and good fruits, unquestioning, unfeigned.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"alle zchtigung scheint uns zwar fr die gegenwart nicht freude, sondern traurigkeit zu sein; nachher aber gibt sie denen, die durch sie gebt sind, die friedsame frucht der gerechtigkeit" (hebr 12, 11).
"now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby" (hebrews 12:11).
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível