Você procurou por: gründungsverordnung (Alemão - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

gründungsverordnung

Inglês

founding regulation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gründungsverordnung der eua

Inglês

eea regulation

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die neu gefasste gründungsverordnung enthält insgesamt 27 artikel.

Inglês

the recast founding regulation contains 27 articles in total.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die aufgabe ist in der gründungsverordnung aus dem jahr 1994 festgelegt:

Inglês

the role is set out in the 1994 founding regulation:

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gemäß artikel 7 der frontex-gründungsverordnung (eg) nr.

Inglês

in the meantime, the agency, in accordance with article 7 of regulation (ec)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese veränderungen machen eine anpassung der etf-gründungsverordnung notwendig.

Inglês

these changes require an adaptation of the etf’s founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieses in der cedefop-gründungsverordnung festgelegte system wird weiterhin gelten.

Inglês

the system as laid down in the cedefop founding regulation will continue to apply.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei dem vorliegenden vorschlag handelt es sich um eine neufassung der ebdd-gründungsverordnung.

Inglês

the current proposal consists of a recast of the emcdda founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansonsten wurden keine wesentlichen vorschläge zur eu-osha-gründungsverordnung gemacht.

Inglês

otherwise, there were no major suggestions concerning eu-osha founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies entspricht der derzeitigen praxis, und die gründungsverordnung der etf enthält eine ähnliche bestimmung.

Inglês

this is in line with current practice and with a similar provision in the regulation for etf.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

da das beratungsgremium nicht mehr als lenkungsorgan der etf fungiert, wird der betreffende artikel aus der gründungsverordnung gestrichen.

Inglês

since the advisory forum no longer holds a statutory function as an organ of governance of the etf, this article is removed from the founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

1.1 der ausschuss befürwortet den vorschlag, die gründungsverordnung und die satzung des gemeinsamen unternehmens sesar anzupassen.

Inglês

1.1 the committee supports the proposal to align the regulation and statutes of the sesar joint undertaking.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bestimmte vorschriften der gründungsverordnung der eu-osha werden damit an das gemeinsame konzept für die dezentralisierten agenturen angepasst.

Inglês

the revision of the eu-osha's founding regulation will align certain provisions of the existing regulation governing eu-osha with the common approach on decentralised agencies.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das büro hat außerdem die volle unterstützung des europäischen parlaments und der mitgliedstaaten, so dass mit einer raschen annahme der gründungsverordnung zu rechnen ist.

Inglês

in particular, the office will have full support from the european parliament and member states for a quick adoption of the founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der vorschlag dient der Änderung der gründungsverordnung des europäischen zentrums für die förderung der berufsbildung (cedefop) aus dem jahr 1975.

Inglês

the proposal aims to revise the founding regulation of the european centre for the development of vocational training (cedefop) from 1975.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 235 des vertrags zur gründung der europäischen gemeinschaft (heutiger artikel 308) ist die rechtsgrundlage der etf-gründungsverordnung.

Inglês

article 235 of the treaty establishing the european community (current article 308) provided the legal basis for the etf’s founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gemäß artikel 17 der gründungsverordnung, geändert durch die verordnung des rates von 2003, hat die kommission die tätigkeit der etf alle drei jahre zu bewerten.

Inglês

article 17 of the founding regulation, modified by the council regulation of 2003, stipulates that the commission should evaluate etf every three years.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

als rechtsgrundlage für diese neufassung wurde artikel 308 eg-vertrag gewählt, auf den sich auch die ebdd-gründungsverordnung stützt.

Inglês

the legal basis chosen was article 308, the same used in the emccda founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

b) die eu-vorschriften über den seeverkehr sind seit der errichtung der emsa erheblich weiterentwickelt worden; so ist die gründungsverordnung bereits dreimal geändert worden.

Inglês

b) the maritime legislation of the eu has considerably evolved since the creation of emsa as witnessed by the three modifications already adopted of the founding regulation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dieser vorschlag steht daher etwaigen weiteren Änderungen der cedefop-gründungsverordnung, die die kommission nach einer weiteren evaluierung gemäß dieser verordnung bzw. aus eigener initiative vorschlägt, nicht entgegen.

Inglês

this proposal therefore does not prejudge any further amendments to the founding regulation of cedefop which the commission may wish to propose following further evaluation, as provided for in this act or on its own initiative.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,777,647,775 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK