Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
una quies in veritate
italiano
Última atualização: 2022-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dirige nos domine in veritate tua
guide us, lord in your truth
Última atualização: 2023-12-31
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
consacrali nella verità. la tua parola è verità
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu
un re che giudichi i poveri con equità rende saldo il suo trono per sempre
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
state ergo succincti lumbos vestros in veritate et induti loricam iustitia
state dunque ben fermi, cinti i fianchi con la verità, rivestiti con la corazza della giustizia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
calamum quassatum non conteret et linum fumigans non extinguet in veritate educet iudiciu
non spezzerà una canna incrinata, non spegnerà uno stoppino dalla fiamma smorta. proclamerà il diritto con fermezza
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aperiens autem petrus os dixit in veritate conperi quoniam non est personarum acceptor deu
pietro prese la parola e disse: «in verità sto rendendomi conto che dio non fa preferenze di persone
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deduc me domine in via tua et ingrediar in veritate tua laetetur cor meum ut timeat nomen tuu
misericordia e verità s'incontreranno, giustizia e pace si baceranno
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat
grazia, misericordia e pace siano con noi da parte di dio padre e da parte di gesù cristo, figlio del padre, nella verità e nell'amore
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua
mentre voi dormite tra gli ovili, splendono d'argento le ali della colomba, le sue piume di riflessi d'oro»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri
vogliate soltanto temere il signore e servirlo fedelmente con tutto il cuore, perché dovete ben riconoscere le grandi cose che ha operato con voi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia ego dominus diligens iudicium odio habens rapinam in holocausto et dabo opus eorum in veritate et foedus perpetuum feriam ei
poiché io sono il signore che amo il diritto e odio la rapina e l'ingiustizia: io darò loro fedelmente il salario, concluderò con loro un'alleanza perenne
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
psalmus david quando filius eum persequebatur domine exaudi orationem meam auribus percipe obsecrationem meam in veritate tua exaudi me in tua iustiti
maskil. di davide, quando era nella caverna. preghiera
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
«su, signore, ricordati che ho camminato davanti a te con fedeltà e con cuore integro e ho compiuto ciò che a te sembra bene». ed ezechia fece un gran pianto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti
ascoltate ciò, casa di giacobbe, voi che siete chiamati israele e che traete origine dalla stirpe di giuda, voi che giurate nel nome del signore e invocate il dio di israele, ma senza sincerità e senza rettitudine
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iudicia enim vera fecisti iuxta omnia quae induxisti super nos et super civitatem sanctam patrum nostrorum hierusalem quia in veritate et in iudicio induxisti omnia haec propter peccata nostr
nabucodònosor prese a dire: «benedetto il dio di sadràch, mesàch e abdènego, il quale ha mandato il suo angelo e ha liberato i servi che hanno confidato in lui; hanno trasgredito il comando del re e hanno esposto i loro corpi per non servire e per non adorare alcun altro dio che il loro dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut confirmet dominus sermones suos quos locutus est de me dicens si custodierint filii tui viam suam et ambulaverint coram me in veritate in omni corde suo et in omni anima sua non auferetur tibi vir de solio israhe
perché il signore attui la promessa che mi ha fatto quando ha detto: se i tuoi figli nella loro condotta si cureranno di camminare davanti a me con lealtà, con tutto il cuore e con tutta l'anima, sul trono d'israele siederà sempre uno dei tuoi discendenti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu
voi che avete per padre il diavolo, e volete compiere i desideri del padre vostro. egli è stato omicida fin da principio e non ha perseverato nella verità, perché non vi è verità in lui. quando dice il falso, parla del suo, perché è menzognero e padre della menzogna
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi
salomone disse: «tu hai trattato il tuo servo davide mio padre con grande benevolenza, perché egli aveva camminato davanti a te con fedeltà, con giustizia e con cuore retto verso di te. tu gli hai conservato questa grande benevolenza e gli hai dato un figlio che sedesse sul suo trono, come avviene oggi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: