Você procurou por: heilsamen (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

heilsamen

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

94204. heilsamen 1 (1) 1

Inglês

94255. Ïîäêàòÿò 1(1) 1

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am zahn befestigte verabreichungsanordnung eines heilsamen mittels.

Inglês

tooth-anchored beneficial agent delivery device.

Última atualização: 2014-11-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

jeder muss auch lernen, heilsamen verzicht zu üben.

Inglês

everyone must also learn to renounce things for one's own good.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unfähig die vollkommenheit in heilsamen dingen zu gewinnen:

Inglês

unable to enter the right path and reach perfection in wholesome things,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist eines der geistigen faktoren im heilsamen bewußtsein.

Inglês

it is one of the mental factors in wholesome consciousness.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine durchschnittliche pflanze besteht aus hunderten dieser heilsamen stoffe.

Inglês

an average plant consists of hundreds of these healing substances.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

13 ich will den heilsamen kelch nehmen und des herrn namen predigen.

Inglês

13 i will take the cup of salvation, and call upon the name of jehovah.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

13. ich will den heilsamen kelch nehmen und des herrn namen predigen.

Inglês

13 i will take the cup of salvation, and call upon the name of the l ord .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine kapsel gastroherbal ® enthält aktive bestandteile von 8 heilsamen kräutern:

Inglês

one capsule of gastroherbal ® contains the active ingredients of 8 medicinal herbs:

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie erwarten seine zärtlichen heilsamen wellen und der prächtige, ausgestattete abgesonderte strand.

Inglês

you are expected by its tender salutary waves and the magnificent, equipped separate beach.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die feinstofflichen energiekanäle des körpers, die nadis, werden dabei von heilsamen schwingungen durchströmt.

Inglês

the subtle energy channels of the body, the nadis, are thus perfused by healing vibrations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jegliche nahrung kommt in mehreren anläufen wieder heraus. stunden heilsamen schlafes unterbrechen die tortur.

Inglês

all food comes up again in several sessions.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

12:20 wer auf böses sinnt, betrügt sich selbst, / wer heilsamen rat gibt, erntet freude.

Inglês

12:20 deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über die wurzeln des heilsamen und unheilsamen. a.iii.70; cf. m.i.47, 489.??

Inglês

a.i.201; cf. m.i.47, 489.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die pille ist mitunter bitter, aber meines erachtens sehr heilsam.

Inglês

it is sometimes a very bitter pill to swallow, but it can teach us some very salutary lessons.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,501,910 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK