A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
18 und ich hub meine augen auf und sah, und siehe, da waren vier hörner.
18 * and i lifted up mine eyes, and saw, and behold four horns.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
18. und ich hub meine augen auf und sah, und siehe, da waren vier hörner.
19 and i said unto the angel that talked with me, what be these? and he answered me, these are the horns which have scattered judah, israel, and jerusalem.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 und ich hub meine augen abermal auf und sah, und siehe, es war ein fliegender brief.
1 and i lifted up mine eyes again, and saw, and behold, a flying roll.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
23 ich hub auch meine hand auf wider sie in der wüste, daß ich sie zerstreuete unter die heiden und zerstäubete in die länder,
23 again i lifted up my hand upon them in the wilderness, to disperse them among the nations, and scatter them through the countries:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 da hub mich der wind auf und führete mich weg. und ich fuhr dahin und erschrak sehr; aber des herrn hand hielt mich fest.
14 the spirit also lifted me, and took me up: and i went away in bitterness in the indignation of my spirit: for the hand of the lord was with me, strengthening me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14. da hub mich der wind auf und führete mich weg. und ich fuhr dahin und erschrak sehr; aber des herrn hand hielt mich fest.
14 so the spirit lifted me up, and took me away, and i went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the l ord was strong upon me.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12 und ein wind hub mich auf, und ich hörete hinter mir ein getön wie eines großen erdbebens: gelobet sei die herrlichkeit des herrn an ihrem ort!
12 and the spirit took me up, and i heard behind me the voice of a great commotion, saying: blessed be the glory of the lord, from his place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
12. und ein wind hub mich auf, und ich hörete hinter mir ein getön wie eines großen erdbebens: gelobet sei die herrlichkeit des herrn an ihrem ort!
12 then the spirit took me up, and i heard behind me a voice of a great rushing, saying, blessed be the glory of the l ord from his place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1 und ich hub meine augen abermal auf und sah, und siehe, da waren vier wagen, die gingen zwischen zween bergen hervor; dieselbigen berge aber waren ehern.
1 and i lifted up mine eyes again, and saw, and behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. und ich hub meine augen abermal auf und sah, und siehe, es war ein fliegender brief. 2. und er sprach zu mir: was siehest du?
2 and he said unto me, what seest thou? and i answered, i see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
9 und ich hub meine augen auf und sah, und siehe, zwei weiber gingen heraus und hatten flügel, die der wind trieb; es waren aber flügel wie storchflügel, und die führeten den epha zwischen erde und himmel.
9 and i lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.