Você procurou por: makeba ma che bella (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

makeba ma che bella

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

ma che bella idea !

Inglês

ma che bella idea!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

ma che bella esperienza!!!!

Inglês

ma che bella esperienza!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

che bella sorpresa!!!

Inglês

che bella sorpresa!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ma che fotta!!!!

Inglês

live shows!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- ma che piovere?

Inglês

- ma che piovere?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ma che belle giornate!!

Inglês

ma che belle giornate!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1. ma che cazzo di trick fanno!!!!!!

Inglês

1. ma che cazzo di trick fanno!!!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ma che sei scemo a chiamare ditte di costruzione????????????

Inglês

how do i become a usergroup leader?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

no, ma che c'entra, dipende da che tipo di rap.

Inglês

no, ma che c'entra, dipende da che tipo di rap.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

top juhani: also was dann? gianni. ma che cosa? 11024

Inglês

top juhani: what will you do? gianni. ma che cosa? 11024

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nur schade, daß ich mich mit betsy verabredet habe. sie will mich abholen.« - che bella sorpresa!

Inglês

only it's a pity i've promised betsy. she's coming for me." - che bella sorpresa!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

top »ja, es ist ein schönes frühjahr, wasili.« - che bella primavera, vasilij! 21361

Inglês

top "it's a lovely spring, vassily." - che bella primavera, vasilij! 21361

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

top »was hat sie denn also getan?« - ma che cosa ha fatto? 53644

Inglês

top "but what did she do?" - ma che cosa ha fatto? 53644

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

top »komm doch mit herein. nun, wie geht es dir denn?« - entriamo. ma che cosa fai ora? 50710

Inglês

top "let's go in. come, tell me what you're doing." - entriamo. ma che cosa fai ora? 50710

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

top »aber was ist denn geschehen? ich weiß von nichts.« - ma che è stato? non so niente. 53640

Inglês

top "but what is it? i don't know." - ma che è stato? non so niente. 53640

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die drei arrangements von italienischen volksliedern sind basiert auf volksmelodien aus drei italienischen geographischen bereiche: der norden (la bella gigogin), dem centre (la società dei magnaccioni "ma che ce frega, ma che ce importa") und süd (vitti'na crozza) • alle werke wurden gemäß aufführungspraxis und techniken der klassischen gitarre bearbeitet • "la bella gigogin" ist ein patriotisches lied der italienischen neunzehnten jahrhunderts, im jahre 1858 vom mailänder komponisten paolo giorza geschrieben, inspiriert von einigen lombard-piemont volksliedern • "ma che ce frega, ma che ce importa" ist einer der populärsten römischen lieder • "vitti'na crozza" ist eines der berühmtesten sizilianischen lieder zum ersten mal von der plattenfirma cetra im jahr 1951 mit dem italienischen tenor michelangelo verso aufgenommen und u.a. von domenico modugno und rosa balistreri ausgeführt •

Inglês

the three arrangements of italian folk songs are based on folk melodies from three italian geographical areas: the north (la bella gigogin), the centre (la società dei magnaccioni "ma che ce frega, ma che ce importa") and south (vitti'na crozza) • all works were elaborated in accordance with performance practices and techniques of the classical guitar • "la bella gigogin"is a patriotic song of the italian nineteenth century, written in 1858 by the milanese composer paul giorza who was inspired by some popular lombard-piedmont songs • "ma che ce frega, ma che ce importa" is one of the most popular roman songs sung and known by all italians • "vitti'na crozza"is one of the most famous sicilian songs recorded for the first time by the record label cetra in 1951 with tenor michelangelo verso and performed, among others, by domenico modugno and rosa balistreri •

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,035,970,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK