Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
aus all diesen gründen werden meine kollegen von fine gael und ich unsere regierung unterstützen.
for all these reasons, my colleagues in fine gael and i will be supporting our government.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich würde gern meine kollegen von der fraktion der sozialdemokraten überzeugen, diesen vorschlag zu unterstützen.
i hope to be able to convince committee members in the socialist group to support this proposal.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ich und meine kollegen von independent diplomat durchliefen den un-sicherheitsrat.
me and my colleagues at independent diplomat went around the u.n. security council.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich und meine kollegen von der kommission werden als "ehrliche makler" fungieren, um dies möglich zu machen.
as for myself and my colleagues at the commission, we shall play the role of honest brokers in order to make this possible.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
meine kollegen von der labour-partei und ich werden alles tun, damit britische unternehmen den binnenmarkt nutzen können.
i and my labour colleagues are determined to make the single market work for british business.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
meine kollegen von den britischen konservativen und ich treten für die höchsten menschenrechtsnormen in der welt ein.
i and my british conservative colleagues support the highest standards of human rights in the world.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich komme nun zum vorsorgeprinzip, das meine kollegen von der rechten im Übrigen streichen wollten.
i shall now discuss the precautionary principle, which members from the right, furthermore, wanted to dispose of.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
meine kollegen von den britischen konservativen und ich sprechen uns für starke transatlantische politische wie wirtschaftliche beziehungen aus.
i and my british conservative colleagues support strong transatlantic relations, both politically and economically.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
einige meiner kollegen von der französischen delegation werden sich bei der abstimmung über diesen bericht der stimme enthalten.
a number of my colleagues in the french delegation will abstain from voting on this report.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
. meine kollegen von den britischen konservativen und ich stimmen für diesen bericht, jedoch mit einem wichtigen vorbehalt.
i therefore wish to support eu research into nuclear power in all its aspects.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
@hayatelyamani : die militärpolizei hat meine kollegen von al jazeera mubasher festgenommen, die bei sonnenaufgang gefilmt haben
@hayatelyamani: the military police have arrested my colleagues at al jazeera mubasher egypt who were filming at dawn
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
. meine kollegen von den britischen konservativen und ich stimmen für diesen bericht, jedoch mit einem wichtigen vorbehalt.
i and my british conservative colleagues are voting for this report but with one important proviso.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich danke meinen kollegen von der sozialdemokratischen fraktion für ihr verständnis.
thank you to my colleagues from the socialist group for their understanding.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
selbstverständlich möchte ich meinen kollegen von den anderen fraktionen ein lob aussprechen.
that said, it is also naturally down to me to praise my fellow members from the other groups.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich kann ganz kategorisch sagen, dass die journalisten – meine kollegen von der unabhängigen presse – den prinzipien ihres berufs treu bleiben.
if a publication criticises the authorities, this automatically leads to problems with the printing houses.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
in dieser frage hätte ich wohl kaum große meinungsverschiedenheiten mit meinen kollegen von der evp.
i do not have many real differences with our fellow members from the ppe-de on this issue.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ich stimme gern für diesen bericht meines kollegen von der labour party, peter skinner.
i am happy to vote for this report by my labour party colleague peter skinner.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
zusammen mit meinen kollegen von der europäischen arbeiterpartei begrüße ich den bericht von herrn van velzen sehr.
i, and my colleagues within the european parliamentary labour party, broadly welcome mr van velzen 's report.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
(ro) ich möchte zuerst mit einem kommentar an meinen kollegen von der linken beginnen.
(ro) i would first of all like to begin with a comment for my fellow member from the left.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
daher würdige ich die führung und entschlossenheit meiner kollegen von der eu und russland bei diesen wichtigen fragen."
i appreciate the leadership and determination of my counterparts from the eu and russia on such vital efforts."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível