Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gibt die möglichkeit mitzugestalten.
our employees are given the opportunity to play an active role in shaping our future.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mitzugestalten und teil eines teams zu
to be creative and to be part of a team,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
christen sind dazu aufgerufen die öffentliche debatte mitzugestalten.
christians need to shape the public debate.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den verein und dessen aktionen und projekte aktiv mitzugestalten
help form the association and its actions and projects actively
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gibt verschiedene möglichkeiten, das thema konformität aktiv mitzugestalten.
there several possibilities to contribute actively.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei uns bekommen sie die chance, die energiewelt von morgen mitzugestalten.
econ offers you the opportunity to shape the energy world of tomorrow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die veranstalter haben uns eingeladen, einen der angebotenen workshops mitzugestalten.
the organisers have invited us to contribute to one of the workshops offered.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei uns haben mitarbeiter die chance, veränderung und wachstum aktiv mitzugestalten.
at eos, employees have the opportunity to actively shape how we develop and grow.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist uns wichtig, entsprechende bedingungen für gesundes leben und wohlbefinden mitzugestalten.
it is important to us to help to create suitable conditions for a healthy life and wellbeing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dazu zählt auch, nachhaltigkeitsbezogene vorgaben wie unternehmensrelevante standards oder gesetzliche regulierungen mitzugestalten.
it also assists in shaping sustainability-related guidelines such as legal requirements or standards that apply to the company.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als unternehmen haben wir eine verantwortung, das öffentliche leben an unserem stammsitz mitzugestalten.
als unternehmen haben wir eine verantwortung, das öffentliche leben an unserem stammsitz mitzugestalten.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
allerdings wird es notwendig sein, die entwicklung nicht nur zu beobachten, sondern aktiv mitzugestalten.
however, it will be necessary not only to observe the development but actively to shape it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
als berufseinsteiger bekommt man daher die möglichkeit, diesen bereich des unternehmens zukünftig aktiv mitzugestalten.
for a career starter, that means you get the opportunity to play an active part in shaping this area of the company in the future.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
an die lösung dieses problems eigenverantwortlich einen aktiven, zukunftsgerichteten beitrag zu leisten und den lösungsprozess mitzugestalten.
to make a personal and forward-looking contribution to solving this problem and participate in shaping the problem-solving process.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die it-welt von morgen bei der oediv (oetker daten- und informationsverarbeitung) mitzugestalten
to help shape the it world of tomorrow at oediv (oetker daten- und informationsverarbeitung)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
getreu unserem motto ‚da geht noch mehr‘ lernen sie, eine sich ständig wandelnde medienlandschaft mitzugestalten.
true to our motto, 'more is possible' you learn how to shape a constantly changing media landscape.
Última atualização: 2013-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- ein aktives kulturelles leben zu mitzugestalten, in ergänzung der ökonomischen, industriellen und kommerziellen ausrichtungen der gesellschaft.
- to promote an active cultural life in order to complement the economic, industrial and comercial aspects of the society.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
«iisme gibt uns die chance, die langfristige zukunft der mathematisch-naturwissenschaftlichen ausbildung in unserer region mitzugestalten.
she now serves on its board. “through iisme, we have a chance to shape the longer-term future for math and science education in our community.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jawohl! illarion schätzt alle inhalte, die von spielern erstellt wurden, und gibt ihnen die möglichkeit, die welt mitzugestalten.
yes. illarion appreciated all player made content and gives the players the opportunity to shape the world.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir rufen alle hiermit auf, am 1. mai 2005 gemeinsam die "euro-mayday-parade" in wien mitzugestalten.
on may 1st, come to the euromayday parades and take part in the actions on the streets of europe.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível