Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
0 das erzeugnis hat keine der nachgenannten behandlungen erfahren.
0 the product has undergone none of the following operations;
Última atualização: 2016-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bei den nachgenannten anweisungen ist die jeweils freigegebene neueste ausgabe anzuwenden
the latest released edition must be used for the instructions below
Última atualização: 2021-02-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die vollmacht muss der gesellschaft ausschließlich an eine der nachgenannten adressen zugehen:
the proxy must be received by the company at one of the addresses stipulated below exclusively:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die vollmacht muss der gesellschaft ausschließlich an einer der nachgenannten adressen zugehen:
the power of attorney must be received by the company solely at one of the following addresses:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gemäß artikel 7 absatz 1 rev satz 2 der revisionsakte gilt für die nachgenannten geänderten und neuen bestimmungen des europäischen patentübereinkommens die folgende Übergangsregelung:
in accordance with article 7, paragraph 1 rev , second sentence, of the revision act, the following transitional provisions shall apply to the amended and new provisions of the european patent convention specified below:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a die erv gewährt versicherungsschutz, wenn die versicherte person an der veranstaltung nicht teilnehmen kann infolge eines der nachgenannten ereignisse, sofern dieses nach dem abschluss der versicherung eingetreten ist:
a erv provides insurance cover if the insured person is unable to take part in the event by reason of any of the following occurrences, provided that such occurrence happened after the insurance was taken out:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den nachgenannten personen und körperschaften werden keine gelder, vermögenswerte oder wirtschaftliche ressourcen oder finanz- oder andere damit zusammenhängende dienstleistungen unmittelbar oder mittelbar zur verfügung gestellt:
funds, financial assets or economic resources or financial or other related services shall not be made available, directly or indirectly, for the benefit of:
der anteilsbesitz am nachweisstichtag ist durch eine depotbestätigung gemäß § 10a aktg, die der gesellschaft spätestens am 24. april 2015 ausschließlich unter einer der nachgenannten adressen zu gehen muss, nachzuweisen.
the shareholding is to be evidenced by a safe custody receipt in accordance with article 10a of the stock corporation act, to be received by the company no later than april 24th, 2015 exclusively at one of the addresses stated below.
ein verfahren zur auflösung eines racemischen gemischs, die nachgenannten verfahrensschritte umfassend: wodurch das besagte racemische gemisch aufgelöst wird, wobei das besagte erste fluid das besagte zweite stereoisomer und das besagte chemisch abweichende chirale produkt enthält.
a method for resolving a racemic mixture comprising : whereby said racemic mixture is resolved with said first fluid containing said second stereoisomer and said chemically distinct chiral product.
die nachgenannte konformitätsbewertungsstelle wird für die nachstehend aufgeführten produkte und konformitätsbewertungsverfahren in den sektoralen anhang über telekommunikationsendgeräte und funkausrüstungen des abkommens aufgenommen.
the conformity assessment body indicated below is registered under the sectoral annex on telecommunications terminal equipment and radio equipment of the agreement, for the products and conformity assessment procedures as indicated below.