Você procurou por: nichtunterlegenheit (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

nichtunterlegenheit

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

ap<0,0001 für die beurteilung der nichtunterlegenheit gegenüber prn

Inglês

ap<0.0001 for assessment of non-inferiority to prn

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

tabelle10 hauptwirksamkeitsergebnisse der untersuchung auf nichtunterlegenheit in der studie no16967

Inglês

table 10 key efficacy results for the non-inferiority analysis of study no16967

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

in woche 12 wurde eine nichtunterlegenheit im vergleich zu sevelamercarbonat nachgewiesen.

Inglês

non-inferiority to sevelamer carbonate was determined at week 12.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

0,89 (0,70; 1,13) p-wert < 0,0001 (nichtunterlegenheit)

Inglês

0.89 (0.70, 1.13) p-value < 0.0001 (non-inferiority)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- es wurde zwar eine nichtunterlegenheit gegenüber eqvalan belegt, doch dies ist kein anerkanntes

Inglês

- although non-inferiority was demonstrated to eqvalan, this is not a recognised measure of efficacy

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

der wirksamkeitsnachweis erfolgte anhand des nachweises der nichtunterlegenheit der intravenösen palonosetrongabe im vergleich zur intravenösen ondansetrongabe.

Inglês

efficacy was based on demonstrating non-inferiority of intravenous palonosetron compared to intravenous ondansetron.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die patienten unter xp lebten insgesamt auch mindestens gleich lang wie die patienten unter fp, was die nichtunterlegenheit beweist.

Inglês

patients on xp also lived at least as long overall as those on fp, showing evidence of non inferiority.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in beiden studien wurde eine ähnliche wirksamkeit von rilpivirin beobachtet, womit die nichtunterlegenheit im vergleich zu efavirenz nachgewiesen wurde.

Inglês

similar efficacy for rilpivirine was seen in each trial demonstrating non-inferiority to efavirenz.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der primäre endpunkt war die nichtunterlegenheit mit anschliessender Überlegenheit von actemra in bezug auf das acr20-ansprechen nach 24 wochen verglichen mit mtx.

Inglês

the primary endpoint was non-inferiority followed by superiority of actemra in acr20 response at week 24 compared to mtx.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ziel der studie war der nachweis der nichtunterlegenheit von spectrila gegenüber dem vergleichsarzneimittel e. coli-asparaginase im hinblick auf den primären endpunkt.

Inglês

the objective of the study was to demonstrate the non-inferiority of spectrila to the reference e. coli-asparaginase with regard to the primary endpoint.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

#demonstration der nichtunterlegenheit erforderte, dass die untere grenze des 95% ki des gmt-verhältnisses größer als 0,67 ist.

Inglês

#demonstration of non-inferiority required that the lower bound of the 95% ci of the gmt ratio be greater than 0.67.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem verwendeten die meisten phase-iii-studien, die für den nachweis der nichtunterlegenheit von moxifloxacin konzipiert wurden, nicht das empfohlene arzneimittel der wahl.

Inglês

therefore, since the impact of the choice of an antibiotic therapy for aecb on the outcome of the patients remains unclear, the safety profile of the different antibiotherapy options must be considered.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die primäre wirksamkeitsanalyse zeigt die nichtunterlegenheit von neurobloc gegenüber botulinum toxin typ a, wie aus dem twstrs-gesamtscore bei sitzung 1 in woche 4 für die pp-population hervorgeht.

Inglês

the primary efficacy analysis demonstrates the noninferiority of neurobloc to type a toxin as shown by the twstrs total score at session 1, week 4, for the pp population.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

diese studie zeigte die nichtunterlegenheit von xeomin (70 – 300 u) im vergleich zu botox (70 – 300 u).

Inglês

this study showed the non-inferiority of xeomin (70-300 u) compared to botox (70-300 u).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das dosierungsschema mit einmal täglicher gabe zeigte hinsichtlich des primären endpunkts zur wirksamkeit eine vergleichbare wirksamkeit (nichtunterlegenheit) gegenüber dem schema mit zwei täglichen dosen (unterschied in der mahr 0,2%; 95% konfidenzintervall [-7,8%-8,1%]).

Inglês

the once daily schedule demonstrated comparable efficacy (non-inferiority) to the twice daily schedule on the primary efficacy endpoint (difference in mahr 0.2%; 95% confidence interval [-7.8% - 8.1%]).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,784,555,899 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK