Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
muss ich mich mit abfinden...
muss ich mich mit abfinden...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit muss man sich abfinden.
we just have to put up with it, as it were.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
damit müssen wir uns abfinden.
let us settle that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir müssen uns damit abfinden:
we must come to terms with it:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit konnte ich mich nicht abfinden.
i could not agree.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit wollen wir uns nicht abfinden!
we will simply not put up with it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
abfinden kann ich mich damit jedoch nicht.
i cannot however be delighted by it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
mit diesem zustand darf man sich nicht abfinden.
we cannot be content with this state of affairs.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wir können uns sehr gut mit diesem vorschlag abfinden.
we are quite happy with the proposal.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
das funktioniert nicht. damit müssen wir uns abfinden.
we will have to come to terms with that fact.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wir können uns nicht einfach mit der abhängigkeitsproblematik abfinden.
we cannot relax about the addiction problem.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
damit muss man sich abfinden, daran muss man sich halten.
we have to put up with the situation.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
to resign herself/himself with the idea of sich abfinden mit
to resign herself/himself with the idea of
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach den gestrigen glänzenden siegen wollte sich niemand damit abfinden.
after the brilliant victories of the day before, no one would be reconciled to the situation.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
männer können sich mit erzwungener nähe und ständigen konflikten besser abfinden.
men are better at putting up with forced proximity and solving conflicts.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
europa, die wiege moralischer werte, darf sich nicht damit abfinden.
europe, the mother of moral values, should not resign itself to this.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
ich werde mich damit abfinden, meine aber, dass wir dieses problem auf anderem wege lösen müssen.
i accept this regretfully, but i think we must ensure that this problem is solved through other means.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
das macht mir mut, aber das bedeutet nicht, dass wir untätig bleiben und uns mit den verbleibenden problemen abfinden sollten.
i am encouraged by this, but that does not mean that we should not do anything to solve the residual problem.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade: