Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich bitte, das richtigzustellen.
i would ask that this be corrected.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
sie hier ganz richtigzustellen, ist unmöglich.
that is, the annual turnover of capital is speeded up.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist daher angebracht diese richtigzustellen.
es ist daher angebracht diese richtigzustellen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir haben zwei würfelrunden, um das richtigzustellen.
we have two rolls of the dice to get this right.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es liegt ihr daran, richtigzustellen und zu versöhnen.
it matters to her that the facts be set right, and that reconciliation should take place.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dann muß ich versuchen, es richtigzustellen und zeigen wie ich wirklich bin.
then i have to try to make it right and show how i really am.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frau stenzel hat aber mich nominiert, und ich möchte darum bitten, das richtigzustellen.
however, mrs stenzel has nominated me, and i would like to request that this is corrected.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
ich will nochmals auf die vorbeitrittshilfen eingehen, weil ich glaube, dass da noch einiges richtigzustellen ist.
once again, i would like to mention pre-accession aid, because i feel that a few things have to be put right there.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
was an dem, was er geschrieben hat, richtigzustellen ist, ist nichts, denn er darf alles schreiben.
reading that may news item, we found we didn't know what "back-office" meant, either.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ich bin überaus froh, dass ich hier gelegenheit habe, die dinge richtigzustellen, um etwaige missverständnisse zu vermeiden.
i shall be more than happy to have this opportunity today to put things straight in order to avoid potential misunderstandings.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
erstens hat mich die konferenz der präsidenten beauftragt, mich an den betreffenden fernsehsender zu wenden, um die sache richtigzustellen.
however, the conference of presidents has asked me to contact the television company in question to put matters straight.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
deshalb habe ich im namen meiner fraktion einige Änderungsanträge eingereicht, um dies auch im titel sowie in mehreren ziffern des entschließungsantrags richtigzustellen.
i have tabled a number of amendments on behalf of my group to ensure that this is made clear in the resolution, in the title and in a number of paragraphs as well.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
niemand hat versucht, den standpunkt der bolschewiki-leninisten in dieser äußerst wichtigen frage zu widerlegen, richtigzustellen oder zu ergänzen.
no one has attempted to refute, correct or supplement the position of the bolshevik-leninists on this most important question.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der schwedischen abendzeitung aftonbladet vom 9. januar wurde auf der titelseite ein artikel veröffentlicht, in dem drei faktische unrichtigkeiten stehen, von denen zwei vom parlament richtigzustellen sind.
the aftonbladet, a swedish evening newspaper, of 9 january, had an article on its front page which contained three factual errors, two of which could be verified by parliament.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
dafür gibt es die regelung für persönliche bemerkungen, die unverzüglich erfolgen müssen, um einen fehler zu korrigieren oder um bestimmte Äußerungen zurückzuweisen und richtigzustellen, so wie sie das heute haben tun wollen.
that is why, if someone says something that is erroneous you must reply at once, in order to clear up a misunderstanding or put the facts right, as you are trying to do today.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
ich möchte sie daran erinnern, daß sie das wort erhält, um auf Äußerungen zu reagieren, die in der aussprache zu ihrer person gefallen sind, oder ihr unterstellte ansichten zurückzuweisen oder eigene ausführungen richtigzustellen.
i would remind her that she has the floor to rebut any remarks that have been made about her person in the course of the debate or opinions that have been attributed to her, or to correcting observations that she herself has made.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
anstatt eine ziffernweise analyse eines insgesamt von der formgebung her zufriedenstellenden textes vorzunehmen, möchte der ausschuß eine reihe allgemeiner bemerkungen vortragen, um bestimmte ungenauigkeiten richtigzustellen, und ggf. ergänzungen inhaltlicher art anregen.
rather than making a point-by-point analysis of a text which is generally satisfactory as to its form, the committee intends to present a set of general comments in order to clarify certain imprecise points, and where appropriate to recommend additions to the content.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist völlig plausibel davon auszugehen, dass diese Überarbeitungen das werk von staatsbeamten ist, die auf eigene faust aktiv werden und allein aus ihrem interesse heraus handeln "die dinge richtigzustellen".
it’s entirely plausible that these revisions are the work of state employees acting on their own, out of genuine interest in “setting the record straight.”
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
auch die meister verändern nicht für uns das gesetz; sie sind ihm untertan, dienen ihm und überschreiten es nicht. gebet und meditation neutralisieren nicht die falschen handlungen, die wir gestern ausgeführt haben, doch sie können uns die stärke geben, das falsche richtigzustellen und seinen konsequenzen entgegenzutreten.
the masters also don’t change the law for us; they are subservient to it, serve it and don’t transgress it. prayer and meditation don’t neutralise the wrong actions we have committed yesterday, but they can give us the strength to set the wrong thing right and to counter its consequences.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: