Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
um zu prüfen, verfügbarkeit:
check for availability
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um zu prüfen ob dieses lampe aus ist:
to check, if the (3x multi) lamp is off use
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um zu prüfen, welches cookie angenommen werden kann:
to control which cookies to accept:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausgesetzt, um zu prüfen, ob unter den gegebenen voraussetzungen eine
ausgesetzt, um zu prüfen, ob unter den gegebenen voraussetzungen eine
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ausdruck ausgewertet werden müsste, um zu prüfen, ob die bedingung
one of the things that would help would be, on the last recv where you
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
benutze stat(2) um zu prüfen ob der link angelegt wurde.
use stat(2) to find out if the link got created.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
statistik. gebräuchliches statistisches testverfahren, um zu prüfen, ob eine bestimmte wahrscheinlichkeitsverteilung auf die erhaltenen werte passt.
statistics. common statistical test used to determine whether a specific probability distribution function fits observed data.
mehrere öffentliche diskussionen wurden durchgeführt, um zu prüfen, ob dieses problem auf gemeinschaftsebene behandelt werden sollte.
a commitment for a year, however, still cannot be made at this stage of reflection and debate.
auch würden schritte unternommen, um zu prüfen, in welchem umfang steuerbefreiungen in direkte zuschüsse umgewandelt werden können.
steps are also to be taken to examine to what extent tax relief can be converted into direct grants.