Você procurou por: unüberlegt (Alemão - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

English

Informações

German

unüberlegt

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Inglês

Informações

Alemão

das ist sehr unüberlegt.

Inglês

that's very inconsiderate.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anschuldigungen sind zudem unüberlegt.

Inglês

these accusations are, moreover, ill-considered.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

sie sind übertrieben, beleidigend und unüberlegt.

Inglês

they are intemperate, offensive and ill-advised.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

das ist nicht durchdacht, das ist unüberlegt.

Inglês

this is rash and ill considered.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

er war doch gar zu eilig und unüberlegt hierhergelaufen!

Inglês

he had been far too rash in coming here!

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hier machen wir einen fehler und handeln unüberlegt.

Inglês

here we are making a mistake as well as acting foolishly.

Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das geschah nicht von ungefähr und auch nicht unüberlegt.

Inglês

this action has not been taken by accident.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aber ich möchte das nicht unüberlegt und ohne vorbereitung machen.

Inglês

but i dare not do so without preparing myself and being able to seek justification.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

nicht klar ist, ob sie gelogen haben oder unüberlegt handelten.

Inglês

it is not clear whether they were lying or whether they were confused.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

positive sonderbehandlung darf nicht unüberlegt und automatisch eingesetzt werden.

Inglês

positive discrimination should not be used aimlessly and without thinking.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

nach meiner meinung ist diese parlamentarische anfrage unopportun und unüberlegt.

Inglês

in my opinion, this parliamentary question is inappropriate and imprudent.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

es ist unüberlegt zu aggressiv mit dem pärchen oder mit einer zu spielen.

Inglês

but always play calmly. it's imprudent to play too hard with the pair 10 10 and with 9 as the kick card.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unüberlegt und bedenkenlos wurden und werden in wenigen jahren ruinen für jahrtausende gebaut.

Inglês

became rash and unscrupulous and are built in few years of ruins for millenniums.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich hörte die einschätzung, daß die französische regierung unüberlegt auf das mai reagiert hätte.

Inglês

i heard a comment made that the french government reacted touchily to the mai.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

ein __________ sehr beschwerlich__________ angelegenheit, das, was man einmal unüberlegt gekauft hat, wieder loszuwerden.

Inglês

this __________ is __________. (a) test // easy (b) room // Ø (c) potatoes // wall (d) Ø // my

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die presse hat die drohung des deutschen ministers ganz richtig als unüberlegte haushaltspolitische erpressung eingestuft.

Inglês

the press correctly interpreted the german minister 's threat as ill-judged budgetary blackmail.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,834,750 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK