Je was op zoek naar: unüberlegt (Duits - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

English

Info

German

unüberlegt

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Engels

Info

Duits

das ist sehr unüberlegt.

Engels

that's very inconsiderate.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die anschuldigungen sind zudem unüberlegt.

Engels

these accusations are, moreover, ill-considered.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

sie sind übertrieben, beleidigend und unüberlegt.

Engels

they are intemperate, offensive and ill-advised.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

das ist nicht durchdacht, das ist unüberlegt.

Engels

this is rash and ill considered.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

er war doch gar zu eilig und unüberlegt hierhergelaufen!

Engels

he had been far too rash in coming here!

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier machen wir einen fehler und handeln unüberlegt.

Engels

here we are making a mistake as well as acting foolishly.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

das geschah nicht von ungefähr und auch nicht unüberlegt.

Engels

this action has not been taken by accident.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

aber ich möchte das nicht unüberlegt und ohne vorbereitung machen.

Engels

but i dare not do so without preparing myself and being able to seek justification.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Duits

nicht klar ist, ob sie gelogen haben oder unüberlegt handelten.

Engels

it is not clear whether they were lying or whether they were confused.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

positive sonderbehandlung darf nicht unüberlegt und automatisch eingesetzt werden.

Engels

positive discrimination should not be used aimlessly and without thinking.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

nach meiner meinung ist diese parlamentarische anfrage unopportun und unüberlegt.

Engels

in my opinion, this parliamentary question is inappropriate and imprudent.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

es ist unüberlegt zu aggressiv mit dem pärchen oder mit einer zu spielen.

Engels

but always play calmly. it's imprudent to play too hard with the pair 10 10 and with 9 as the kick card.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

unüberlegt und bedenkenlos wurden und werden in wenigen jahren ruinen für jahrtausende gebaut.

Engels

became rash and unscrupulous and are built in few years of ruins for millenniums.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich hörte die einschätzung, daß die französische regierung unüberlegt auf das mai reagiert hätte.

Engels

i heard a comment made that the french government reacted touchily to the mai.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Duits

ein __________ sehr beschwerlich__________ angelegenheit, das, was man einmal unüberlegt gekauft hat, wieder loszuwerden.

Engels

this __________ is __________. (a) test // easy (b) room // Ø (c) potatoes // wall (d) Ø // my

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die presse hat die drohung des deutschen ministers ganz richtig als unüberlegte haushaltspolitische erpressung eingestuft.

Engels

the press correctly interpreted the german minister 's threat as ill-judged budgetary blackmail.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,943,947 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK