Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wenn sich der unmut vereint
wenn sich der unmut vereint
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich kann deinen unmut verstehen.
i understand your frustration.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herr posselt, ich verstehe ihren unmut.
i can understand your dissatisfaction, mr posselt.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
wird auf der website persönlicher unmut breitgetreten ?
is the website used for expatiating on personal resentments ?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
schnell macht sich unmut und enttäuschung breit.
quite fast displeasure and disappointment are growing.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die erklärung der kommission hat großen unmut ausgelöst.
there is a lot of unhappiness here about the commission declaration.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
da regt sich doch schon der erste unmut in mir:
now that already causes the first disagreement in me:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meiner meinung nach sind ihr unmut und ihr zorn berechtigt.
i believe we ought to understand their emotion and their anger.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
in china löst die angst vor inflation breiten unmut aus.
in china, fear of inflation is unleashing large-scale discontent.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein wohnzimmer ist voll mit modellen. sehr zum unmut meiner frau.
my living room is filled up with models, very much to the annoyance of my wife.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der unmut in paris übertrug sich auf die parlemente der provinzen.
the government responded by sending troops to the area to put down the movement.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
der unmut darüber verkehrte sich zur totalen mißachtung der sinnlichen welt.
in their anger they turned disdainfully away from the world of sensations.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die uneinheitliche marktöffnung in den einzelnen ländern sorgt für großen unmut.
uneven opening of the market between countries brings huge resentment.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
verschiedene züchtungen und individuen drücken ihren unmut auf verschiedenen wegen aus.
different breeds and individuals express their pain in different ways.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe daher mit äußerstem unmut an dieser kurzen abstimmung miller teilgenommen.
it was therefore with extreme annoyance that i took part in this brief vote on the miller report.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
herr perry hat ganz recht, wenn er seinen unmut über diese situation äußert.
mr perry is completely right in expressing his serious dissatisfaction with the state of affairs.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade:
das wesentliche bleibt unerledigt, das vermittelt sie zumindest. deshalb wächst der unmut.
the essentials remain undone – that message, at least, is conveyed – and so discontent grows.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
dieses vorgehen sorgte sowohl bei der zivilgesellschaft sowie bei den eu-abgeordneten für unmut.
this approach spread displeasure among meps and civil society.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für besonderen unmut unter den eroberern sorgten neue gesetze, welche die versklavung von indianern verboten.
many of the conquistadors refused to implement these laws, which prohibited them from exploiting the indians.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es herrscht unmut unter den «betroffenen», weiterhin um selbstverständlichkeiten ringen zu müssen.
there is irritation among the people affected who still have to fight for things everyone else can take for granted.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: