Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
diese aufgabe wird durch die verfahrensmaßnahmen des patentanspruchs 1 gelöst.
this feature of claim 1 of the patent in suit is entitled to the claimed priority date, accordingly.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser grundsatz werde jedoch nicht verletzt, wenn das epa bestimmte verfahrensmaßnahmen ergreife.
this principle was however not violated if the epo took certain procedural measures.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vorgeschlagene transparenzmechanismus beinhaltet die in der richtlinie 83/189/ewg vorgesehenen verfahrensmaßnahmen:
the proposed transparency mechanism reproduces the procedural measures laid down in directive 83/189/eec:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese verfahrensmaßnahmen der druckschrift (2) sind, vom beschwerdeführer unbestritten, mit jenen des anspruchsgemäßen verfahrens identisch.
enablement of document (2)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies bedeutet, dass die eba unmittelbar und auf dieselbe weise wie eine innerstaatliche verfahrensmaßnahme vollstreckt werden könnte.
this means that the eew could be executed immediately in the same way as a domestic procedural measure.