Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
versiert. einfallsreich. erfahren.
adept. inventive. experienced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spannend und psychologisch versiert.
thrilling and psychologically researched.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"iswestija" versiert in der lage »»»
the state duma adopted on friday in the third and final reading of a government bill. • it turns with downloading content from the internet is not so bad. "izvestia" versed in the situation »»»
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
reich an wissen. versiert. maßgebend.
knowledgeable. practiced. decisive.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keine samplet so versiert wie gold panda.
no one samples as versed as gold panda.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die galvanikspezialisten von kaba sind versiert, flexibel und speditiv
the electroplating specialists from kaba are expert, flexible and quick
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man wird erwarten, dass du deutlich und versiert sprichst.
you are expected to speak clearly and professionally.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der weltmusiker ist zudem besonders versiert auf der maultrommel.
the world musician is also well-versed on the jews' harp.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unser organisationsteam ist einsatzorientiert, flexibel und international versiert.
our organization team is ready for operation, flexible and international experienced.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide gesellschafter sind in ihren fachgebieten sehr versiert und vielseitig.
both executives are very adept and versatile in their fields of expertise.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle sind kammermusikalisch versiert und verfügen über langjährige erfahrungen in kammermusikgruppen.
all of them have experience in chamber music from years of performing in various groups.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gleich vorweg: ich bin einigermaßen versiert im umgang mit dem pc.
gleich vorweg: ich bin einigermaßen versiert im umgang mit dem pc.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wenn die pharmazeutischen medikamente ausgehen, solltest du in kräutermedizin gut versiert sein.
when the pharma meds run out, you should be well versed in herbal medicine.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die musik von athorn ist professionell, versiert, frisch und energiegeladen zugleich.
athorn´s music is professional, versed, fresh and energetic at the same time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gegnerische mitstreiter sind jetzt taktisch versiert, unberechenbarer und können ihr aggressionslevel variieren.
enemy combatants are now tactically aware and much more unpredictable, and will vary their level of aggressiveness.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elvis kamgang gibt eine amüsante antwort: „schon mein vater ist sprachlich versiert.
elvis kamgang has an amusing answer: “my father has a talent for languages.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the legal 500 deutschland - 2015: thomas kitzhofer ist "technisch versiert mit einer gründlichen arbeitsweise".
the legal 500 germany - 2015: thomas kitzhofer combines "technical experience and a thorough way of working".
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kollege mulder hat diesen gedanken aufgegriffen und als versierter haushaltsexperte noch perfektioniert.
mr mulder took up this idea and, being a experienced budget specialist, perfected it.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: