Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wie hast du denn abgeschnitten?
re: how do i save?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"wie kommst du denn darauf?"
"what gives you that idea?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wer bist du denn
where are you yo
Última atualização: 2023-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wer bist du denn,
wer bist du denn,
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
was hast du denn?
did you straighten out the matter?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat, wer bist du denn
what who are you
Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
was willst du denn?
what do you want?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
hey, was bist du denn?
hey, what in the world are you?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ich: was hast du denn?
ich: was hast du denn?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wo willst du denn hin??
where are you going?
Última atualização: 2012-03-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
"hörst du denn nicht"
"elektra!"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"wonach gehst du denn dann?"
"then what, swami? then what do you go by?"
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
seit wann zeichnest du denn?????????? @.@
wie lange zeichnest du denn schon???
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
le coût du service (1)
the cost of service (1)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"nein, nein. wovon redest du denn?"
"no, no, what you talking about?"
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
weià t du, mama, ich frage mich immer, warum
you don't need to be so proud -
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ein andermal. jetzt mußt du gehen.
some other time! now you must go.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der tag ist bald verstrichen, morgen mußt du mich lieben, oder ...
the day is almost over, and tomorrow you must love me or ...
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
http://www.ville-larochelle......t-du-monde-de-plongeon.html
http://www.ville-larochelle......ity/tourism/curiosites.html
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: