Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wurde bereits verkauft
has been sold
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die abstimmung wurde auf heute vorverlegt.
the vote has been brought forward to today.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%s wurde bereits auf halten gesetzt.
%s was already set on hold.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
all das wurde bereits auf den weg gebracht.
that is already under way.
Última atualização: 2012-02-28
Frequência de uso: 2
Qualidade:
%s wurde bereits auf automatisch installiert gesetzt.
%s was already set to automatically installed.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle anschlüsse wurden bereits verlegt.
the building permit for the construction of the attic is. all connections have been installed already.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wurde bereits auf eine sehr einfache weise erfüllt.
this has already been accomplished again in a very simple way.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zusammenarbeit wurde bereits auf der leipziger buchmesse besiegelt.
the contract launching this cooperative effort was signed and sealed at the leipzig book fair.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
digitalisierunsdatum auf heute setzen
set digitization date to today
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es wurde bereits auf die hauptschwierigkeiten, denen wir gegenüberstehen, hingewiesen.
the main difficulties to be faced have already been mentioned.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
die schaffung offener plattformen wurde bereits auf eu-ebene befürwortet.
the creation of open platforms has already been endorsed at eu level.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das genf 3-projekt für syrien wurde bereits auf unbestimmte zeit abgesagt.
as of now, the geneva 3 project for syria is suspended indefinitely.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von vielen meiner vorredner wurde bereits auf die vier grundfreiheiten der eu eingegangen.
many people have already referred to the basic four freedoms of the eu.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:
es wurde bereits auf den aspekt der rekontextualisierungsarbeit islamischer theologie in deutschland hingewiesen.
it has already been referred to the aspect of re-contextualization of islamic theology in germany.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beim aussuchen der derjenigen, die heute verlegt werden sollen.
beim aussuchen der derjenigen, die heute verlegt werden sollen.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der gemeinsamen erklärung selbst wurde bereits auf die bedeutung der europäischen dimension hingewiesen.
as the joint declaration itself underlined, the european dimension is important.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses projekt wurde bereits auf den weg gebracht und nennt sich" zukunft europas".
this is an ongoing task and it is called " the future of europe".
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
von mehreren meiner vorredner wurde bereits auf den druck verwiesen, unter dem diese debatte stattfindet.
there has been a lot of comment about the pressure under which this debate is taking place.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wurden bereits umgesetzt.
efficient measures have already been carried out. for
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auch spinnen und käfer wurden bereits auf surtsey gesichtet.
spiders and beetles have also become established.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade: