Você procurou por: arrêté (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

arrêté

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

teilweise umsetzung arrêté, 04/03/93

Italiano

recepimento parziale arrêté, 04/03/93

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

arrêté de l'exécutif flamand du 30 mai 1984

Italiano

arrêté de l’exécutif flamand du 30 mai 1984

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in fr erließ das finanzministerium eine verordnung (arrêté).

Italiano

in francia, il ministero delle finanze ha adottato un regolamento (arrêté).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arrêté de l'exécutif régional wallon du 29 septembre 1982

Italiano

arrêté de l’exécutif régional wallon du 29 septembre 1982

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das verfahren der mediation in strafsachen ist in einem arrêté royal geregelt200.

Italiano

i particolari della procedura di mediazione penale sono disciplinati da un regio decreto200.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

arrêté royal du 15 mars 1960 loi au sujet de la plateforme continentale du 15 juin 1969

Italiano

arrêté royal du 15 mars 1960 (legge sulla piattaforma continentale del 15 giugno 1969)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

les administrateurs sont nommés par le roi, par arrêté délibéré en conseil des ministres.

Italiano

les administrateurs sont nommés par le roi, par arrêté délibéré en conseil des ministres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rt angleichung der rechtsvorschriften (1011) ordonnance verordnung arrêté décret entscheidung richtlinie

Italiano

rt rt giurisprudenza ce (1011 ) scienze giuridiche

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nt2 ordonnance nt2 verordnung nt3 arrêté nt3 décret nt3 entscheidung nt3 richtlinie nt1 gewohnheitsrecht nt1 rechtslehre nt1 rechtsprechung

Italiano

rt codice civile (1206) rt diritto privato (1206) rt giurisdizione civile (1226) rt procedura civile (1221)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route

Italiano

riferimento iniziale alla normativa nazionale: arrêté royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.

Última atualização: 2016-11-24
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté royal relatif au transport des marchandises dangereuses par route.

Italiano

riferimento iniziale alla normativa nazionale: arrête royal relatif au transport de marchandises dangereuses par route.

Última atualização: 2010-06-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

depositenbanken in der rechtsform der personengesellschaft unterliegen nicht dem beteiligungsverbot (art.8 arrêté nr.185).

Italiano

non rientrano invece nel divieto le banche di deposito costituite come società di persone (art.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ifb a quasiment arrêté ses activités en france, et a clôturé un terminal en belgique et a vendu ses participations dans deux autres terminaux.

Italiano

ifb a quasiment arrêté ses activités en france, et a clôturé un terminal en belgique et a vendu ses participations dans deux autres terminaux.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.

Italiano

87) préciser le moyen juridique utilisé (arrêté…) pour diminuer la commission d'intermédiation.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 12.

Italiano

riferimento iniziale alla normativa nazionale: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 12.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Alemão

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer — article 18.

Italiano

riferimento iniziale alla normativa nazionale: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (decreto rid) — articolo 18.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

referentie van de nationale wetgeving: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport des marchandises dangereuses par route - article 23-4.

Italiano

riferimento iniziale alla normativa nazionale: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route - articolo 23-4.

Última atualização: 2014-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ursprüngliche bezugnahme auf die nationalen rechtsvorschriften: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route — article 29- - annex d4.

Italiano

riferimento iniziale alla normativa nazionale: arrêté du 1er juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par route (decreto del 1o luglio 2001 relativo al trasporto di merci pericolose su strada, “decreto adr") — articolo 29-2.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

arrêté ministériel du 05/11/1996 relatif à la protection des animaux en cours de transport, journal officiel du 23/11/1996, page 17098

Italiano

arrêté ministériel du 05/11/1996 relatif à la protection des animaux en cours de transport, journal officiel du 23/11/1996 page 17098

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(') normalerweise gibt es keine rangordnungsprobleme zwischen verfassungsnormen, förmlichen gesetzen und verordnungen oder sonstigen willensäußerungen (arrêtés, décrets usw.) der exekutive.

Italiano

(') normalmente la gerarchia delle norme costituzionali non presenta difficoltà, come pure quella delle leggi ordinarie, dei regolamenti del potere esecutivo o di uffici specifici di detto potere (decreti, leggi delegate).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,115,078 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK