Você procurou por: auflaufen (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

auflaufen

Italiano

emergenza

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

nicht auflaufen lassen

Italiano

non urtare con i respingenti

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- nicht auflaufen lassen.

Italiano

- non deve urtare né essere urtato.

Última atualização: 2016-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mannschaft wurde vor dem auflaufen gerettet.

Italiano

i è incagliata al largo di sunburgh light house (isole shetland).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das auflaufen von keimlingen mindestens 70 % beträgt

Italiano

l'emergenza delle plantule è pari ad almeno il 70%;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufklettern(oder auflaufen)des spurkranzes auf die schiene

Italiano

sormonto(o salita)del bordino sulla rotaia

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

einmal mehr lässt die europäsche kommission sie sozusagen auflaufen.

Italiano

ancora una volta, la commissione li sta prendendo in giro, se posso esprimermi così.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für positionen, bei denen zinsen auflaufen, gelten jedoch die folgenden bestimmungen:

Italiano

tuttavia, per le voci che sono soggette agli interessi maturati, si applicano le regole seguenti:

Última atualização: 2017-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dennoch darf ein rasches und kontinuierliches auflaufen von netto-gläubigerrisiken nicht ignoriert werden.

Italiano

occorre, tuttavia, non trascurare il rapido e continuo accumulo dei rischi relativi ai creditori netti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

so konnten manche mit verlust arbeitende unternehmen weiter existieren und uneinbringliche forderungen im bankensektor auflaufen.

Italiano

È necessario inoltre che le autorità adottino politiche intese a rilanciare la crescita del paese e a garantire la sostenibilità dei conti esteri a medio termine.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die gefahr eines zu geringen ausbildungsangebots wird durch das ungewisse auflaufen der gewinne aus einer verbesserten produktivität verschärft.

Italiano

il rischio di offrire una formazione inadeguata si somma all’incerto aumento degli utili derivanti da una maggior produttività.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für das rangieren sind mindestens etwa 15 minuten erforderlich, und es besteht das risiko, dass weitere verzögerungen auflaufen.

Italiano

ad esempio,laddovei sistemi di fornitura di energia nonsonointeroperabili: ο itreni dotati di un unico sistema ditrazione devonofermarsi al confine per cambiarelocomotori,il cheimplica un tempo di manovra minimo di circa 15 minuti eil conseguente rischio di ulteriori ritardi;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die Übertragenden und die empfänger dieser zinsen sind identisch mit den Übertragenden und empfängern der beträge, auf die die zinsen auflaufen.

Italiano

i trasferenti e riceventi di tali interessi sono i medesimi trasferenti e riceventi degli importi sui quali tali interessi sono maturati.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die doppelhülle ist kein allheilmittel und ist zwar bei leichten kollisionen oder auflaufen auf grund wirksam, hält jedoch schweren unfällen dieser art nicht stand.

Italiano

il doppio scafo non è una panacea universale e se è efficace in caso di collisione o di incaglio di debole intensità, non è lo stesso in caso di shock violento.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sämtliche öffentlich-rechtlichen verbindlichkeiten, die in der für den abschluss des verkaufs erforderlichen zeit auflaufen, sind als zur insolvenzmasse gehörig anzumelden.

Italiano

ogni nuovo debito di diritto pubblico contratto durante il periodo di tempo strettamente necessario a completare la procedura di vendita deve essere saldato ricorrendo agli elementi dell'attivo posti in liquidazione.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

halligan den wir in all diesen fragen haben auflaufen lassen, um die notwendigkeit, unsere zukunft nunmehr allen ernstes zu meistern, unsere geschichte zu prägen.

Italiano

radoux tivi preamboli, contengono la sintesi politica degli obiettivi unitari europei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

damit keine externen ungleichgewichte, die letztlich die finanzstabilität gefährden würden, auflaufen, müssen also die finanzpolitik und insbesondere strukturreformen zur steigerung des angebots zum einsatz kommen.

Italiano

una politica di bilancio ed in particolare riforme strutturali miranti a rafforzare l'offerta sono necessarie per impedire l'accumulo di squilibri esterni che potrebbero alla fine minacciare la stabilità finanziaria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aufgrund der anwendung der n + 2-regel für die strukturfonds rechnet die kommission nicht mit einem signifikanten auflaufen von abzuwickelnden mittelbindungen gegen ende des laufenden programmplanungszeitraums.

Italiano

a causa dell’applicazione della regola n + 2 per i fondi strutturali, la commissione non si attende un cumulo considerevole di impegni non ancora liquidati alla fine del periodo attuale.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

[8] es geht um bis zu diesem zeitpunkt aufgelaufene zinsen und zinsen, die bis zum ablauf der ursprünglich für die rückzahlung des darlehens gesetzten frist in zukunft auflaufen.

Italiano

[8] si tratta di interessi maturati fino a quel momento e quelli che matureranno in futuro, a partire dalla data fissata originariamente per il pagamento del prestito.

Última atualização: 2017-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die im wmb ermittelten mitgliedstaaten werden dann im rahmen einer eingehenden Überprüfung analysiert, bei der die kommission bewertet, wie in den mitgliedstaaten makroökonomische risiken auflaufen oder abnehmen, und dann den schluss zieht, ob ungleichgewichte oder übermäßige ungleichgewichte bestehen.

Italiano

la commissione sottopone successivamente a un esame approfondito gli stati membri individuati dalla relazione, per valutare in che modo i rischi macroeconomici si stiano accumulando o stemperando e per stabilire se sussistano squilibri o squilibri eccessivi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,467,975 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK