Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ausgesprochen hat;
eventualmente con un segno distintivo nazionale;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hat sich ausgesprochen
si è pronunciato
Última atualização: 2018-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
510/2006 ausgesprochen.
510/2006 7 straipsnio 1 dalį.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
„sophia ist ausgesprochen
"sophia è molto internazionale: sul sito sono rappresentati oltre 50 paesi e riceviamo delegazioni straniere quasi ogni
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tung ausgesprochen schwierig ist.
cìo è al tempo stesso critico e facile da sbagliare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zum entschließungsantrag ausgesprochen. (') abi.
(') inoltre la relazione ha espresso: — un parere favorevole sull'emendamento n. 3.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der berichterstatter hat sich ausgesprochen
credo, signor presidente, di aver risposto alla prima interrogazione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er hat sich dafür ausgesprochen,
12 bis del regolamento d'applicazione n. 574/72.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(')der berichterstatter hat sich ausgesprochen
in particolare saluto l'intenzione di includere in questo program ma anche la mia contea.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(') der berichterstatter hat sich ausgesprochen:
(') il relatore si è espresso: — a favore degli emendamenti nn.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bourlanges gegenüber ausgesprochen wurden.
(il parlamento approva la proposta di risoluzione)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das muß einmal ausgesprochen werden!
a quante altre guerre europee dovremo assistere?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( ' ) der berichterstatter hat sich ausgesprochen:
questo principio generale do vrebbe essere di applicazione generale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darin wurden 85 empfehlungen ausgesprochen.
esso ha dato luogo a 85 raccomandazioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angestellten vor dem mutterschaftsurlaub ausgesprochen. chen.
questo a mio avviso è l'obiettivo a cui dobbiamo mirare in tutti gli stati membri della comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beide entwicklungen sind ausgesprochen erfreulich.“
entrambi questi sviluppi sono ottime notizie".
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dafür bin ich ihnen ausgesprochen dankbar.
questo è ciò che l'onorevole adonnino affermava non più tardi del 6 novembre 1980.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieses verfahren ist ausgesprochen konstruktiv angelegt.
esso dimostra che la corte dei conti ha capito le questioni ecologiche meglio della commissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inglewood, lord lebende materie ausgesprochen haben.
green sicure da qualsiasi punto della comunità provengano.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere mitgliedstaaten haben unilaterale verbote ausgesprochen.
altri ancora hanno adottato divieti unilaterali.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: