Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
linie
linea
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 14
Qualidade:
linie 12
linie 12
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hat eine synergistische ausgleichende wirkung
svolge un’azione riequilibrante sinergica
Última atualização: 2013-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die ausgleichende und abschreckende wirkung von schadenersatz
l'effetto compensativo e dissuasivo dei risarcimenti
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
es stehen uns ausgleichende maßnahmen zur verfügung.
il mondo dei trasporti reagisce in maniera molto differente a questi profondi mutamenti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- vorbeugende und ausgleichende maßnahmen zur bekämpfung von pflanzenkrankheiten
- misure compensative e preventive per combattere le fitopatie.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
die wwu wird außerdem ausgleichende wirkungen auf die staatsausgaben haben.
finora abbiamo esaminato i prevedibili guadagni e per dite che la finanza pubblica può ricavare stabilmente dall'emu. vi saranno anche effetti transitori.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vergiftung durch elektrolytische, kalorische und den wasserhaushalt ausgleichende mittel
avvelenamento da farmaci agenti sull'equilibrio elettrolitico, calorico ed idrico
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
aber die kommission hat sich nicht um diesbezügliche ausgleichende lösungen gekümmert.
dobbiamo essere coerenti con tutto quel che abbiamo detto, soprattutto a partire dal 1976, e con la solenne dichiarazione che seguì la conferenza delle regioni nel 1984.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(4)ausgleichende wirkung der nachfragemacht zur verhinderung wettbewerbswidriger verhaltensweisen.
il consiglio indipendente della concorrenza farà parte della futura rete delle autorità garanti dellaconcorrenza prevista dal regolamento (ce) n. 1/2003.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
2. ausgleichende schutzmaßnahmen können erhoben werden auf einfuhren mit ursprung in:
2. le misure correttive possono essere istituite sulle importazioni originarie di:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dies könnte die ausgleichende nachfragemacht der alternativen betreiber gegenüber den etablierten betreibern verändern.
questa situazione può influire sul potere d'acquisto compensativo degli operatori alternativi rispetto agli operatori storici.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(15) ausgleichende schutzmaßnahmen sollten vorzugsweise in form von zöllen eingeführt werden.
(15) nell'istituzione delle misure correttive si deve dare la preferenza ai dazi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auf diese weise kämen ausgleichende einkommenstransfers zwischen gebieten mit hoher und niedriger struktureller arbeitslosigkeit zustande.
occorre altresì realizzare l'azione prevista per la prima tappa e intesa a stabilire le modalità di una progressiva liberalizzazione dell'accesso ai mercati finanziari nazionali per i residenti degli altri stati membri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
3) die käufer verfügen über einen sehr engen verhandlungsspielraum und offensichtlich über keine ausgleichende nachfragemacht.
gli acquirenti dispongono di un margine di contrattazione molto limitato e chiaramente non hanno un potere d'acquisto che faccia da contrappeso a quello dei fornitori.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
11 linien
11 linee
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: