Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das ist nicht wichtig.
non importa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ist das vielleicht nicht wichtig?
È questo il loro modo di affrontare la natura.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin nicht wichtig.
non conto qualcosa.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wichtig; nicht wichtig
non so
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist dabei nicht wichtig, was sie essen.
il tipo di cibo è indifferente.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mein ‘körper’ ist nicht wichtig für die ‘welt’.
il mio ‘corpo’ non è importante per il ‘mondo’.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sein aussehen ist unverändert;
non sia stato modificato nel suo aspetto esterno;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nicht wichtig, wer mehr und wer weniger schuld hat.
non è rilevante chi abbia avuto più colpe e chi ne abbia avute meno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
85 10 5 wichtig nicht wichtig weiß nicht
85 10 5 importante non importante non so
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es ist nicht wichtig, ob sie diese mit oder ohne nahrung einnehmen.
non ha importanza se le assume a stomaco pieno o a stomaco vuoto.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
und wäre ein solches politisches signal nicht wichtig?
ho tentato però di ispirarmi a lui e non credo di esserci riuscito totalmente.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wahrheit, die entlarvung der täter, ist ihnen dabei nicht wichtig.
il buon senso vorrà che si condanni insieme a noi questa onta di carpentras; sarà con noi e non contro di noi che si condannerà la iena politica di sinistra e del vergognoso centro come divoratore di cadaveri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir wollen aber jetzt darüber nicht debattieren, das ist auch nicht wichtig.
non vogliamo, comunque, discuterne adesso, perché non è importante.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist nicht wichtig, ob sie sie mit dem essen oder auf nüchternen magen einnehmen.
non importa se l' assume con il cibo o no.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
damit will ich nicht sagen, daß die ten nicht wichtig sind.
non intendo sostenere che le rte non siano importanti.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
— nur wenig wichtig — überhaupt nicht wichtig — keine antwort
attorno a lei, la gente ha considerato queste elezioni come una cosa mollo importante, importante, poco importante o per niente importante?».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für mich ist eine preissenkung nicht wichtiger als sicherheit.
non permetto che la diminuzione dei prezzi prenda il sopravvento sulla sicurezza.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
rolle der eg bei position der lÄnder in der golfkrise wichtig; nicht wichtig
solo un quinto (197.) dichiara che questi diritti dovrebbero essere ristretti (tabella 82).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die gemeinsame außen- und sicherheitspolitik ist offensichtlich nicht wichtig genug, um dafür zugeständnisse zu machen.
evidentemente, la politica estera e di sicurezza comune non è ritenuta abbastanza importante da meritare concessioni.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es ist nicht wichtig, dass es beendet ist, sondern dass es etwas war, wofür es sich zu leben gelohnt hat.
non importa che sia finita ma che sia stato qualcosa per cui valga la pena di aver vissuto.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade: