Você procurou por: auszunehmen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

auszunehmen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

gaspolster sind auszunehmen.

Italiano

il cushion gas dovrebbe essere escluso.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

44.23 auszunehmen und tarifnr.

Italiano

44.23 e sono da classificare nella voce n. 44.15.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kleinproduzenten von der mitverantwortungsabgabe auszunehmen,

Italiano

effettuare il calcolo dell' inflazione degli ultimi anni sul prezzo del cotone;

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

es ist also vom anwendungsbereich dieser definition auszunehmen.

Italiano

non devono quindi rientrare nella definizione.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nahverkehr auszunehmen, denn auch das ist ein entscheidender punkt.

Italiano

anche noi sosteniamo che non vada ulteriormente sovvenzionato il trasporto aereo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erzeugnisse wie die erzeugnisse auf dem weg nach der gemeinschaft auszunehmen.

Italiano

dell'argentina sarebbe stato di pari rilevanza, senza peraltro che la commissione abbia istituito tasse di compensazione per tali prodotti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nie auszunehmen, damit die lage weiter ge prüft werden kann.

Italiano

7) disparità di sviluppo economico

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch die mitglieder des europäischen parlaments sind hiervon nicht auszunehmen.

Italiano

rimprovero che può probabilmente essere mosso anche ai parlamentari europei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folglich sehen wir uns außerstande, ihn von dieser regelung auszunehmen.

Italiano

la società europea è multilingue per eccellenza e le industrie della traduzione per mezzo di ordinatore rappresentano dei vantaggi nella diffusione tecnologica.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

geltungsbereich des begriffs „verteilernetz“ im sinne der richtlinie auszunehmen.

Italiano

mazÁk — causa c-439/06 dall’aeroporto di leipzig/halle dalla portata della nozione di «sistema di distribuzione», ai sensi della direttiva.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deshalb erschien es nicht vertretbar, ihn vom wirtschaftszweig der gemeinschaft auszunehmen.

Italiano

pertanto, non si è giudicato opportuno escludere questo produttore dalla definizione dell'industria comunitaria.

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher besteht kein grund, dieses unternehmen vom wirtschaftszweig der gemeinschaft auszunehmen.

Italiano

egli aveva effettuato le suddette importazioni dall'india proprio per garantire che la sua produzione del prodotto simile rimanesse competitiva.

Última atualização: 2013-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher wird vorgeschlagen, diese mittel von der berechnung der beiträge entsprechend auszunehmen.

Italiano

si propone pertanto che tale elemento venga preso in considerazione nel calcolo contributivo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sollte daher möglich sein, nur solche sicheren trächtigen tiere vom verbringungsverbot auszunehmen.

Italiano

È quindi opportuno prevedere la possibilità di esenzioni dal divieto di uscita per le femmine gravide sicure.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem besteht kein anlaß, die strukturfonds der eu rechtlich vom geltungsbereich dieser richtlinie auszunehmen.

Italiano

occorre inoltre sottolineare che l’esclusione dei fondi strutturali dell’ue dal campo d’applicazione della direttiva non è giustificata sotto il profilo giuridico.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1976/2004 mit dem zweck geändert, ein weiteres unternehmen von den erweiterten maßnahmen auszunehmen.

Italiano

1976/2004 al fine di esentare un'altra società dalle misure estese.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1342/2008 auszunehmen, damit die aufwandsbeschränkungen für die betreffenden mitgliedstaaten entsprechend festgesetzt werden können.

Italiano

1342/2008, in modo da poter stabilire di conseguenza le limitazioni dello sforzo di pesca per gli stati membri interessati.

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese richtlinie sollte geändert werden, um die unter die vorliegende richtlinie fallenden tierarten aus ihrem geltungsbereich auszunehmen.

Italiano

tale direttiva dovrebbe essere modificata al fine di escludere dal suo campo d'applicazione le specie animali considerate dal presente atto.

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

b) ist irland ermächtigt, von der befreiung waren auszunehmen, deren wert pro einheit über 77 ecu liegt.

Italiano

b) l'irlanda è autorizzata ad escludere dalla franchigia alcune merci il cui valore unitario sia superiore a 77 ecu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

­ genehmigung für italien, bestimmte beförderungsarten von der einführung eines kontrollgerätes auszunehmen stellungnahme c 9/2.1.109

Italiano

­ regime di pesca applicabile alle navi di alcuni paesi terzi al largo delle coste della guiana regolamento l 3/2.1.132

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,246,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK