Você procurou por: bettruhe (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

bettruhe

Italiano

riposo a letto

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

sichere bettruhe von kindern – ausschussverfahren

Italiano

sicurezza dell'ambiente di sonno dei bambini - procedura di comitato

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn sie eine große operation hatten oder haben werden oder eine längere bettruhe brauchen.

Italiano

se lei si è sottoposta ad un intervento chirurgico importante o deve farlo nel prossimo futuro, oppure se le occorre un lungo periodo di riposo a letto.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vorübergehende oder dauerhafte immobilisierung aufgrund von z.b. postoperativer oder sonstiger längerer bettruhe.

Italiano

immobilizzazione temporanea o permanente dovuta ad esempio ad un intervento chirurgico o ad una prolungata permanenza a letto.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

völlige bettruhe sollte nicht länger als wenige tage dauern, und allmähliche bewegung wird empfohlen.

Italiano

il riposo totale a letto non dovrebbe però prolungarsi oltre qualche giorno e bisognerebbe raccomandare una progressiva mobilizzazione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

revasc wird nach operationen häufig mehrere tage hintereinander gegeben, da blutgerinnsel am ehesten bei bettruhe entstehen.

Italiano

il farmaco viene spesso somministrato per parecchi giorni dopo l’operazione, in quanto è più probabile che i coaguli si formino quando si è immobilizzati a letto.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ohss sollte symptomatisch, beispielsweise mit bettruhe, intravenöser gabe von elektrolyt- oder plasmaersatzlösungen und heparin behandelt werden.

Italiano

il trattamento della ohss deve essere sintomatico, ad es. riposo, infusione endovenosa di soluzioni elettrolitiche o colloidali ed eparina.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

jahr für jahr sterben mehr kinder an den folgen von unfällen, die durch produkte für die bettruhe verursacht werden, als durch andere für kleinkinder bestimmte artikel .

Italiano

gli incidenti che si verificano nei lettini causano annualmente un numero maggiore di decessi infantili di quanti siano provocati da tutti gli altri prodotti per l'infanzia .

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es darf nicht bei patienten angewendet werden, die vorübergehend oder dauerhaft immobilisiert sind, wie beispielsweise bei patienten mit bettruhe oder patienten, die sich von einer operation erholen.

Italiano

non deve essere utilizzato in soggetti immobilizzati permanentemente o temporaneamente, come persone a riposo a letto o convalescenti in seguito a un intervento chirurgico.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

akuter schmerz infolge einer kurz zuvor erlittenen wirbelfraktur reagiert auf bettruhe, analgetika, wärme oder transkutane elektrische nervenstimulation (tens) der paravertebralen muskeln, die den spasmus lindern.

Italiano

il dolore acuto dovuto ad una frattura vertebrale recente regredisce con il riposo a letto, gli analgesici, il calore o la stimolazione elettrica transcutanea del nervo (tens) dei muscoli paravertebrali che allevia lo spasmo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die studie schloss akut erkrankte internistische patienten mit einem alter ≥ 60 jahren ein, die voraussichtlich bettruhe über mindestens 4 tage benötigten und auf grund einer herzinsuffizienz nyha iii/iv und/oder akuten atemwegserkrankung und/oder akuten infektiösen oder entzündlichen erkrankung hospitalisiert waren.

Italiano

in questo studio sono stati inclusi pazienti di pertinenza medica in fase acuta, con età ≥ 60 anni, per i quali si prevedeva che fossero allettati per almeno quattro giorni, e ospedalizzati per insufficienza cardiaca congestizia classe iii/ iv nyha e/ o patologia respiratoria acuta e/ o patologia acuta infettiva o infiammatoria.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,374,713 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK