Você procurou por: buchungsdaten (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

buchungsdaten

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

anforderungen an die buchungsdaten

Italiano

requisiti riguardanti i dati contabili

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kontrolle und gÜltigkeit der buchungsdaten

Italiano

ciò è quanto si è verificato nel corso dell'esercizio 1986.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

folgende buchungsdaten wurden geändert:

Italiano

i seguenti cambiamenti sono stati fatti ai dati della transazione:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

finanzkorrekturen sind eine berichtigung der buchungsdaten und keine sanktion gegen die behörden der mitgliedstaaten.

Italiano

ladecisionediliquidazionefinanziaria viene adottata circa sei mesi dopolafine dell’eserciziofinanziarioconsiderato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz der bemühungen der generaldirektion bildung und kultur um berichtigung ihrer buchungsdaten wurde der vorbehalt hinsichtlich der schlussdaten aufrechterhalten.

Italiano

nonostante gli sforzi fatti dalla dg istruzione e cultura per correggere le cifre della contabilità, essa ha mantenuto la riserva sulle cifre definitive.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beschreibung des zur erfassung und mitteilung von buchungsdaten und zur erstellung von materialbilanzen benutzten buchführungssystems; lieferung von blankomustern der bei allen verfahren verwendeten formblätter.

Italiano

(81) descrivere il sistema di contabilità usato per registrare e comunicare i dati contabili e per redigere i bilanci delle materie; fornire i moduli tipo usati per tutte le operazioni di questo genere.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

januar 2005 sind die buchungsdaten jederzeit elektronisch verfügbar, so dass es folgerichtiger und zeitsparender wäre, die allgemeine kontenbilanz an dem tag zu erstellen, an dem der rechnungsführer aus dem amt scheidet.

Italiano

(7) in seguito all'introduzione, il 1o gennaio 2005, della contabilità per competenza, e alla disponibilità in ogni momento dei dati contabili nel sistema informatico, è più logico e sollecito redigere la situazione contabile generale il giorno in cui il contabile cessa le sue funzioni.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(3) in fällen, bei denen buchungsdaten auf berechnungen basieren, die keine direkten messungen sind, sollten die werte validiert, rückverfolgbar und abgenommen sein.

Italiano

quando i dati contabili sono basati su calcoli che non sono misurazioni dirette, i valori dovrebbero essere validati, tracciabili e approvati.

Última atualização: 2017-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

7. seit der einführung der periodenrechnung am 1. januar 2005 sind die buchungsdaten jederzeit elektronisch verfügbar, so dass es folgerichtiger und zeitsparender wäre, die allgemeine kontenbilanz an dem tag zu erstellen, an dem der rechnungsführer aus dem amt scheidet.

Italiano

7. in seguito all’introduzione, il 1° gennaio 2005, della contabilità per competenza, e alla disponibilità in ogni momento dei dati contabili nel sistema informatico,, più logico e sollecito redigere la situazione contabile generale il giorno in cui il contabile cessa le sue funzioni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ja, ich stimme zu, dass mir die sbb auf meine bedürfnisse zugeschnittene angebote unterbreiten und hierfür meine buchungsdaten auswerten darf. die sbb übermittelt diese angebote an die von mir angegebene e-mail-adresse. bei jeder angebotsmail habe ich die möglichkeit, diese einwilligung durch klicken eines links wieder rückgängig zu machen.

Italiano

sì, sono d'accordo che la ffs possa presentare offerte ritagliate sulle mie esigenze e a tal fine possa utilizzare i miei dati di prenotazione. ffs trasmette queste offerte all'indirizzo e-mail da me fornito. in ogni mail di offerta ho la possibilità di ritirare questo consenso facendo clic su un link.

Última atualização: 2015-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,084,561 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK