Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fysische eigenschappen (1):
caratteristiche fisiche (1):
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eigenschappen van het meetsignaal
caratteristiche del segnale di prova da generare
Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een uitlogingsproduct) die een van de hierboven genoemde eigenschappen bezit
prodotti di lisciviazione) che possiedono almeno una delle proprietà di cui sopra.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de conclusie was dus dat alle productsoorten soortgelijke chemische eigenschappen bezitten.
vi, che misura il grado di ossidazione di un atomo in una sostanza.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bijzondere eigenschappen van de spoorwegen in de ierse republiek en noord-ierland
particolarità della rete irlandese e dell'irlanda del nord
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(7) permanente wijziging van de hydrografische eigenschappen berokkent de mariene ecosystemen geen schade.
7) la modifica permanente delle condizioni idrografiche non influisce negativamente sugli ecosistemi marini.
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(14) bovengenoemde eigenschappen bleken uniek te zijn voor persulfaten en ze van andere producten te onderscheiden.
(14) le caratteristiche suddette risultano essere tipiche dei persolfati, e differenziano questi ultimi dagli altri prodotti.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat er geen bevindingen zijn waarbij zou zijn vastgesteld dat de overige drie productsoorten verschillende chemische eigenschappen en toepassingen hebben en daarom niet als een enkel product mogen worden beschouwd.
(21) per quanto riguarda le conclusioni relative al prodotto in esame nelle inchieste di cui al considerando 10, va osservato che in nessuna di tali inchieste il kmps è espressamente escluso, vale a dire che non vi sono conclusioni secondo cui il kmps e gli altri tre tipi di prodotti avrebbero caratteristiche chimiche e utilizzi finali differenti e non dovrebbero pertanto essere considerati un unico prodotto.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(10) de eigenschappen van, en de hoeveelheden zwerfvuil op zee veroorzaken geen schade aan het kust- en mariene milieu.
10) le proprietà e le quantità di rifiuti marini non provocano danni all'ambiente costiero e marino.
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wanneer het op bepaalde gedeelten van het net moeilijk is om deze technische eigenschappen in acht te nemen, mogen tijdelijke oplossingen ten uitvoer worden gelegd op voorwaarde dat de compatibiliteit in de toekomst wordt gewaarborgd.
qualora l'osservanza di queste caratteristiche risulti difficile in determinate parti della rete, possono essere applicate soluzioni temporanee che garantiscano la compatibilità in futuro.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het kwaliteitsbeleid en de kwaliteitsprocedures dienen in het bijzonder betrekking te hebben op de beoordelingsfasen, waaronder de beoordeling van het ontwerp en het fabricageprocédé en de typekeuringen als omschreven in de tsi, voor de verschillende eigenschappen en prestaties van het interoperabiliteitsonderdeel.
le politiche e procedure in materia di qualità comprendono, in particolare, le fasi di valutazione, quali l'esame del progetto, l'esame del processo di fabbricazione e le prove di tipo, secondo quanto specificato nella sti per le diverse caratteristiche e prestazioni del componente di interoperabilità.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er werd echter geconstateerd dat ondanks deze verschillen alle soorten een gemeenschappelijke structuur (so3-o2) hebben en soortgelijke of vergelijkbare fysische en chemische eigenschappen bezitten.
tuttavia, malgrado tali differenze, tutti i tipi hanno una struttura comune (so3-o2), nonché proprietà fisiche e chimiche simili o comparabili.
Última atualização: 2010-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3) specificatie van de te bereiken of te behouden milieutoestand en omschrijving van die toestand in termen van meetbare eigenschappen van de karakteristieke elementen van de mariene wateren van de lidstaat in een mariene regio of subregio.
3) indicazione dello stato ecologico da conseguire o mantenere e formulazione di tale stato in termini di proprietà quantificabili degli elementi che caratterizzano le acque marine di uno stato membro all'interno di una regione o sottoregione marina.
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(14) bovenstaande conclusies waren gebaseerd op de eigenschappen van zuiver d-wijnsteenzuur en zijn daarom niet van toepassing op mengsels van d-wijnsteenzuur met andere producten.
(14) le conclusioni di cui sopra si fondano sulle caratteristiche dell'acido d-tartarico puro, e non si applicano dunque ad alcuna miscela di acido d-tartarico con altre sostanze.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3307 | scheermiddelen en middelen die voor of na het scheren worden gebruikt, deodorantia voor lichaamsverzorging, badpreparaten, ontharingsmiddelen en andere parfumerieën, toiletartikelen en cosmetische producten, elders genoemd noch elders onder begrepen; preparaten voor het neutraliseren van geuren in vertrekken (deodorantia), ook indien niet geparfumeerd of met desinfecterende eigenschappen: |
3307 | preparazioni prebarba, da barba e dopobarba, deodoranti per la persona, preparazioni per il bagno, prodotti depilatori, altri prodotti per profumeria o per toletta preparati ed altre preparazioni cosmetiche, non nominati né compresi altrove; deodoranti per locali, preparati, anche non profumati, aventi o non proprietà disinfettanti: |
Última atualização: 2017-01-21
Frequência de uso: 4
Qualidade: