Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich möchte ihn ein laden, sie zu besuchen.
azioni comunitarie di ricerca e di sviluppo tecnologico
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entscheidet er sich für einen empfang, so kann der vorsitz hierzu gemeinsam mit der kommission ein laden.
in caso affermativo, essa potrà offrirlo congiuntamente con la commissione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er begrüße es, dass berlusconi die vertreter des ep auf allen ebenen bis hin zum europäi schen rat und zur regierungskonferenz ein laden will.
inoltre, pur condividendo la necessità di accordi di cooperazione con i paesi limitrofi in tema di immigrazione, egli è convinto che non si debba forzare la mano agli stati vicini.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- müllverdichter, der bauart nach ein lader mit schaufel (< 500 kw)
- compattatori di rifiuti con pala caricatrice e benna (< 500 kw)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zwischen dem decumano massimo und dem decumano inferiore liegen die casa del bicentenario (das haus der zweihundertjahrfeier, mit wandmalereien auf rotem hintergrund), die casa di nettuno e anfitrite (haus des neptun und der amphitrite) mit herrlichen mosaikbildern (weiter vorn befindet sich noch ein laden mit amphoren, möbeln und einem backofen) und die casa sannitica( das reich dekorierte und mit fresken geschmückte samnitische haus).
tra il decumano massimo e quello inferiore, da segnalare la casa del bicentenario (con pitture su fondo rosso), la casa di nettuno e anfitrite dai bei mosaici (prima c’è una bottega ben conservata con anfore, mobili e il forno) e la casa sannitica, riccamente decorata e affrescata.
Última atualização: 2007-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.