Você procurou por: einlagerungserklärung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

einlagerungserklärung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

a) einlagerungserklärung gemäß artikel 4 absatz 1;

Italiano

a) della dichiarazione di entrata in magazzino di cui all'articolo 4, paragrafo 1;

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

1291/2000 der zollbehörde zusammen mit der einlagerungserklärung vorgelegt wird.

Italiano

1291/2000, è presentato all'autorità doganale contestualmente alla dichiarazione stessa.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine einlagerungserklärung kann sich auf höchstens zwei bescheinigungen für entbeintes fleisch beziehen.

Italiano

una dichiarazione di entrata in magazzino può riferirsi al massimo a due attestati "carni disossate".

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die hauptpflicht gilt als erfüllt, wenn der nachweis der annahme der einlagerungserklärung erbracht wird.

Italiano

l'esigenza principale si considera soddisfatta se viene fornita la prova che la dichiarazione di entrata in magazzino è stata accettata.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

das datum der annahme der einlagerungserklärung, das fleischgewicht und die nummer der einlagerungserklärung werden ihrerseits unverzüglich in die felder 10 und 11 der bescheinigung für entbeintes fleisch eingetragen.

Italiano

la data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino, il peso delle carni e il numero della dichiarazione di entrata in magazzino sono immediatamente riportati nelle caselle 10 e 11 dell'attestato "carni disossate".

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(1) das entbeinte fleisch von ausgewachsenen männlichen rindern kann ab dem tag der annahme der einlagerungserklärung gemäß artikel 4 absatz 1 höchstens vier monate dem zolllagerverfahren unterstellt bleiben.

Italiano

le carni disossate di bovini maschi adulti possono restare in regime di deposito doganale per un termine massimo di quattro mesi a decorrere dalla data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino di cui all'articolo 4, paragrafo 1.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

behandlungen gemäß unterabsatz 1 sind in der datenbank zu erfassen, und es ist eine eindeutige verbindung mit der einlagerungserklärung und der oder den entsprechenden bescheinigung(en) für entbeintes fleisch herzustellen.

Italiano

quando vengono effettuate le manipolazioni di cui al primo comma, esse sono registrate nella base dati e viene stabilito un legame chiaro con la dichiarazione di entrata in magazzino e con l'attestato o gli attestati "carni disossate" corrispondenti.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(7) das datum der annahme der einlagerungserklärung bestimmt die art, die menge und die merkmale der erzeugnisse, die gemäß artikel 10 für die zahlung der erstattung herangezogen werden.

Italiano

la data di accettazione della dichiarazione di entrata in magazzino determina la natura, la quantità e le caratteristiche dei prodotti ammessi al pagamento della restituzione conformemente all'articolo 10.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

(1) bei der erfüllung der zollförmlichkeiten für entbeintes fleisch von ausgewachsenen männlichen rindern im zolllagerverfahren gemäß dieser verordnung werden die nummer der einlagerungserklärung(en) sowie die jeder einlagerungserklärung entsprechenden ausgeführten mengen unter aufsicht der zollbehörde in die ausfuhranmeldung(en) gemäß artikel 5 der verordnung (eg) nr.

Italiano

all'atto dell'espletamento delle formalità doganali all'esportazione di carni disossate di bovini maschi adulti sottoposte al regime di deposito doganale ai sensi del presente regolamento, il numero della/delle dichiarazione/i di entrata in magazzino nonché i quantitativi esportati corrispondenti a ciascuna dichiarazione sono riportati sotto il controllo dell'autorità doganale sulla/sulle dichiarazione/i di esportazione di cui all'articolo 5 del regolamento (ce) n.

Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,142,165 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK