Você procurou por: eröffnungsbeschlusses (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

eröffnungsbeschlusses

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

begrÜndung des erÖffnungsbeschlusses

Italiano

motivi della decisione di avviare il procedimento

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe randnummer 52 bis 78 des eröffnungsbeschlusses.

Italiano

cfr. i punti da 52 a 78 della decisione di avviare il procedimento.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weitere angaben dazu finden sich in erwägungsgrund 7 des eröffnungsbeschlusses.

Italiano

per ulteriori dettagli cfr. il considerando 7 della decisione di avvio.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine detaillierte beschreibung der beschwerde ist randnummer 79 bis 90 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

Italiano

una descrizione dettagliata della denuncia è riportata nei punti da 79 a 90 della decisione di avviare il procedimento.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine ausführliche beschreibung der mangelnden umsetzung der wub-verpflichtung ist randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses zu entnehmen.

Italiano

una descrizione dettagliata dell’incapacità di far fronte all’impegno concernente wub è fornita nei punti da 39 a 78 della decisione di avviare il procedimento.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der neue vorschlag der niederlande in bezug auf die veräußerung der nn bank basiert auf dem vorschlag, der unter randnummer 39 bis 78 des eröffnungsbeschlusses beschrieben wird.

Italiano

la nuova proposta dei paesi bassi riguardo alla cessione di nn bank si basa sulla proposta descritta nei punti da 39 a 78 della decisione di avviare il procedimento.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sah die verfahrenseröffnung als eine weitere maßnahme der kommission, die im sinne artikel 15 absatz 2 die verjährungsfrist unterbreche und als solche vorangegangene maßnahmen bestätige, einschließlich der auskunftsschreiben der kommission vom 12. januar 1993, 10. november . 1993, 13. dezember . 1993 und 1. september 1999 sowie des eröffnungsbeschlusses im fall westlb und des der hlb zugestellten eröffnungsbeschlusses im fall landesbank berlin.

Italiano

la commissione ha considerato la decisione di apertura della procedura come un’ulteriore azione intrapresa dalla commissione che ha interrotto il periodo limite ai sensi dell’articolo 15, paragrafo 2, ed in quanto tale ha confermato le azioni precedenti, comprese le richieste di informazioni della commissione del 12 gennaio, 10 novembre, del 13 dicembre 1993 e del 1o settembre 1999 nonché le decisioni di avviare la procedura nel caso di westlb e nel caso della landesbank berlin.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,599,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK