Você procurou por: erganze die satze und lies vor (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

erganze die satze und lies vor

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

nimm ein buch und lies es!

Italiano

prendi un libro e leggilo!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die sätze sind hier vor steuern angegeben.

Italiano

le tariffe sopraindicate si intendono al netto delle imposte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die verschiedenen mwst-sätze und ihre bedeutung

Italiano

le diverse aliquote iva e la loro importanza

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und lies geschichten der geschmacksbande zu gesunder ernährung!

Italiano

leggi le simpatiche storie de "la squadra dei sapori "!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

südkorea erwiderten das feuer und lies seine kampfjets aufsteigen.

Italiano

la corea del sud ha subito risposto al fuoco e fatto decollare i caccia da combattimento.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erhalten die sätze

Italiano

il testo dei seguenti paragrafi:

Última atualização: 2017-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese maßnahmen ergänzen die entwicklungs- und kooperationsprogramme der mitgliedstaaten.

Italiano

tale azione è complementare rispetto ai programmi di sviluppo e di cooperazione gestiti dagli stati membri.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

satz und montage satz montage

Italiano

montaggio

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die leitlinien ergänzen die gruppenfreistellungsverordnungen.

Italiano

le linee direttrici integrano i regolamenti d’esenzione per categoria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wandelt die sätze vom singular zum plural

Italiano

biscotto

Última atualização: 2015-04-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

28.die leitlinien ergänzen die gruppenfreistellungsverordnungen.

Italiano

esse descrivonol’impostazione generale da seguire nella valutazione degli accordi di cooperazione orizzontale.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 4 (sätze und abführungspflicht)

Italiano

articolo 4 (percentuali e riscossione)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 8 absatz 1 einleitender satz und buchstabe a einleitender satz

Italiano

articolo 8, paragrafo 1, alinea e lettera a), alinea

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der einleitende satz und buchstabe a erhalten folgende fassung:

Italiano

la frase introduttiva e la lettera a) sono sostituite dal seguente testo:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2. bestimmung des gebietes, in dem diese richtlinien und die besonderen richtlinien über die sätze und die struktur der verbrauchsteuern auf steuerpflichtige waren gelten.

Italiano

rientrano nel campo di applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 della direttiva 72/464/cee (sommario 3.15) i seguenti tabacchi lavorati: — sigari e sigaretti; — sigarette; — tabacchi da fumo: — tabacco trinciato a taglio fino da usarsi per arrotolare sigarette; — altri tabacchi da fumo; — prodotti assimilati ai tabacchi summenzionati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

den zweiten satz und danach das wort "jedoch" streichen.

Italiano

sopprimere la seconda parte della prima frase, dai due punti fino al punto fermo, e la parola "peraltro" nella frase successiva.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

oktober 1992 zur annäherung der verbrauchsteuern auf andere tabakwaren als zigaretten [4] wurden die sätze und die struktur der verbrauchsteuern auf tabakwaren eingehend überprüft.

Italiano

l'esame ha riguardato anche le disposizioni della direttiva 95/59/ce del consiglio, del 27 novembre 1995, relativa alle imposte diverse dall'imposta sul volume d'affari che gravano sul consumo dei tabacchi lavorati [5].

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

satz und druck: printset & design ltd. dublin originalsprache: englisch

Italiano

per traduzione o riproduzione, indirizzare la richiesta al direttore della fondazione europea per il miglioramento delle condizioni di vita e di lavoro, loughlinstown house shankill, co. dublin, irlanda.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

- | artikel 2 einleitender satz und nummer 1 | artikel 2 einleitender satz und nummer 1 |

Italiano

- | articolo 2, frase introduttiva e punto 1 | articolo 2, frase introduttiva e punto 1 |

Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
8,033,878,193 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK