A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fangbescheinigungen
certificati di cattura
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Überprüfung von fangbescheinigungen
verifiche relative ai certificati di cattura
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 13 - fangbescheinigungen
articolo 13 – certificati di cattura
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorlage und kontrolle von fangbescheinigungen
presentazione e controlli dei certificati di cattura
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artikel 17 – Überprüfung der fangbescheinigungen
articolo 17 – verifica dei certificati di cattura
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
frist für die vorlage von fangbescheinigungen
termine di presentazione dei certificati di cattura
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb sind die fangbescheinigungen zu nummerieren.
• codice di identificazione per lautorità competente;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verwaltungszusammenarbeit mit drittländern in bezug auf fangbescheinigungen
cooperazione amministrativa con i paesi terzi in relazione ai certificati di cattura
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die fangbescheinigungen müssen vom flaggenstaat validiert werden.
vengono mantenuti tutti gli altri atti normativi che prevedono sistemi di certificazione per lo scambio di prodotti, compresi i prodotti della pesca, ad esempio i regolamenti sanitari e le norme di origine.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(d) kürzere fristen für die vorlage der fangbescheinigungen
(d) termini più brevi per la presentazione dei certificati di cattura
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fristen für die vorlage von fangbescheinigungen für sendungen gemäß artikel 8
termini di presentazione dei certificati di cattura per le partite di cui all'articolo 8
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) die bearbeitung von fangbescheinigungen im zusammenhang mit dem handel mit fischereierzeugnissen,
a) il trattamento dei certificati di cattura connessi agli scambi di prodotti della pesca;
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) dem muster in anhang ii entsprechende vordrucke ihrer fangbescheinigungen zu übermitteln und
f) a trasmettere modelli dei loro certificati di cattura a norma dell'allegato ii; e
Última atualização: 2017-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da neue verwaltungsvereinbarungen über fangbescheinigungen abgeschlossen worden sind, sollte der anhang aktualisiert werden.
poiché sono state concordate nuove disposizioni amministrative sui certificati di cattura, è opportuno aggiornare l’allegato in questione.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fangbescheinigungen von der zuständigen behörde des mitgliedstaats der eu, der flaggenstaat ist, validiert werden.
caso c: esportazione indiretta con precedente trasformazione dei prodotti nel territorio della comunità da un paese terzo diverso dallo stato di bandiera.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das kanadische fischereibescheinigungssystem (fcs) sieht die erteilung von standardfangbescheinigungen und vereinfachten fangbescheinigungen vor.
il sistema canadese di certificazione della pesca (canadian fisheries certificate system — fcs) è concepito per rilasciare certificati di cattura normali e semplificati.
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fangbescheinigung der europÄischen gemeinschaft
certificato di cattura della comunitÀ europea
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade: