Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
preise festzusetzen,
la determinazione dei prezzi;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zu gegebener zeit festzusetzen.
da specificare a tempo debito.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) eine höchstbeihilfe festzusetzen.
b) di fissare un massimale di aiuto.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese menge ist festzusetzen.
È necessario fissare tali quantitativi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- entweder eine höchstbeihilfe festzusetzen
- di fissare una sovvenzione massima,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) einen beihilfehöchstbetrag festzusetzen.
b) di fissare un importo massimo dell'aiuto.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) keine höchstbeihilfe festzusetzen oder
a) di non fissare un massimale di aiuto; oppure
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
327/98 verfügbaren gesamtmengen festzusetzen.
327/98, riguardano un quantitativo inferiore a quello disponibile.
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
327/98 verfügbaren gesamtmengen festzusetzen -
327/98, per i contingenti recanti i numeri d'ordine 09.4127 - 09.4128 - 09.4129 - 09.4130,
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die höhe dieser sicherheit ist festzusetzen.
occorre stabilire l'importo di tale cauzione.
Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
februar 1994 ersucht, mindesteinfuhrpreise festzusetzen.
la strategia della commissione
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dieser anteil ist auf 15 % festzusetzen.
È opportuno fissare tale percentuale al 15 %.
Última atualização: 2017-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für die produktspezifikation ist ein höchstumfang festzusetzen.
È necessario stabilire una lunghezza massima del disciplinare.
Última atualização: 2016-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitsmarkt zeit auf 37 bis 40 stunden festzusetzen.
rassegna economica annuale 1984-1985
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
794/2004 der kommission [32] festzusetzen ist.
794/2004 della commissione [32].
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb sind für diese erzeugnisse qualitätsnormen festzusetzen.
considerando che è pertanto necessario definire norme di qualità anche per i prodotti in questione ;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es gilt daher, einen solchen zeitraum festzusetzen.
occorre quindi prescrivere tale periodo.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher ist zurzeit keine erstattung für reis festzusetzen.
non occorre pertanto fissare, per il momento, una restituzione del dazio comune per il riso.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daher sind zuteilungskoeffizienten für die beantragten mengen festzusetzen -
occorre pertanto stabilire dei coefficienti di attribuzione per i quantitativi richiesti,
Última atualização: 2017-01-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ist nach einer standardisierten international anerkannten methode festzusetzen.
è determinato secondo un metodo internazionale standardizzato.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: