Você procurou por: finanzierungsvorhaben (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

finanzierungsvorhaben

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

von der kommission finanzierungsvorhaben

Italiano

progetti di finanziamento presentati dalla commissione

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hochschulen und finanzierungsvorhaben des ministeriums für bildung.

Italiano

le statistiche in questo campo non sono ancora compatibili con le norme ocse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat billigte am 29. juni folgen de zwei finanzierungsvorhaben:

Italiano

il 29 giugno il consiglio ha approvato due progetti di finanziamento:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- für die verkehrsentwicklung erforderliche infrastrukturmaßnahmen und einschlägige finanzierungsvorhaben:

Italiano

può la commissione confermare le voci secondi le quali si progetterebbe di estendere anche gli altri stati membri il sistema belga di distribuzione dei medicinali veterinari unicamente attraverso le farmacie (eccetto in casi di massima urgenza)?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2 logischen und sozialen standards der bank für finanzierungsvorhaben in entwicklungsländern.

Italiano

anche la banca ha organizzato varie tavole rotonde per discutere di argomenti specifici quali la cattura e lo stoccaggio del carbonio, il fondo europeo per i trasporti puliti, il cambiamento climatico, le energie pulite, l’impronta nucleare e di carbonio, i centri finanziari offshore e le procedure di natura ambientale e sociale della banca per gli investimenti nei paesi in via di sviluppo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen der durchführung der finanzprotokolle wurde eine reihe von finanzierungsvorhaben genehmigt:

Italiano

nel quadro dell'attuazione dei protocolli finanziari, è stato approvato un certo numero di progetti di finanziamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eällen aufgeschlüsselten analyse der schuldenlast, aus der gläubiger, schuldner und finanzierungsvorhaben erkennbar sind.

Italiano

a livello sociale, il comitato sottolinea che la comunità dovrebbe cercare di inserire in tutti gli accordi stipulati con i paesi dell'america latina clausole relative alle norme sociali minime di lavoro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so hat man sich auf die normalen, auch für andere finanzierungsvorhaben der gemeinschaft bewilligten 3 % geeinigt.

Italiano

È pertanto indispensabile che la fase di ricostruzione ed il contributo comunitario a tal fine abbiano inizio il più rapidamente possibile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die finanzierungsvorhaben, von denen heute die rede ist, sehen u.a. äußerst langfristige belastungen vor.

Italiano

per contro, abbiamo maggiori difficoltà riguardo agli emendamenti nn.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ende juli einigte sich der rat in der sache über sämtliche noch offenen fragen und insbesondere über den entscheidungsprozeß zur genehmigung der finanzierungsvorhaben.

Italiano

a fine luglio 1985 il consiglio è pervenuto ad accordarsi essenzialmente sull'insieme delle questioni rimaste in sospeso e in particolare su quella del processo decisionale per l'approvazione dei progetti di finanziamento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im rahmen der durchführung der finanzprotokolle und der portugal gewährten finanzhilfe vor dem beitritt wurden folgende finanzierungsvorhaben genehmigt: unterbreitete

Italiano

nell'ambito dell'attuazione dei protocolli finanziari e dell'aiuto pre adesione al portogallo sono stati approvati i seguenti progetti di finanziamento. mento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das weißbuch schlägt eine umverteilung der europäischen finanzbeihilfen im rahmen bestehender programme wie leonardo und sokrates zur unterstützung nationaler und regionaler finanzierungsvorhaben vor.

Italiano

il libro bianco propone di sviluppare i finanziamenti complementari europei, a partire da programmi esistenti quali i programmi socrates o leonardo, appoggiando i finanziamenti nazionali e regionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus liegen dem verwaltungsrat der europäischen investitionsbank ver schiedene finanzierungsvorhaben für tunesien, jordanien, Ägypten und syrien zur genehmigung vor.

Italiano

nel corso della sua visita in cina, i responsabili cinesi hanno sottolineato che il loro paese è disposto a non basare più i commerci su accordi di cambio ma a ricorrere a metodi di regolamento più tradizionali.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem kontext weisen die französischen behörden darauf hin, dass bestimmte genehmigungsanträge abgelehnt wurden, weil das unterbreitete finanzierungsvorhaben nicht von erheblichem wirtschaftlichem und sozialem interesse war.

Italiano

le autorità francesi precisano, a questo proposito, che alcune richieste di autorizzazione sono state respinte a causa dell’assenza di un interesse economico e sociale rilevante del progetto di finanziamento proposto.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der präsident der badea wurde von einer umfang reichen delegation begleitet, mit der die zu ständigen beamten der kommission und ein vertreter der europäischen investitionsbank finanzierungsvorhaben von aktuellem und künftigem gemeinsamen interesse erörterten.

Italiano

in occasione della discussione, la co munità ha richiamato l'attenzione dei membri sulla necessità di adottare misure nazionali di adeguamento e di istituire un contesto, per le relazioni economiche internazionali, che faciliti il processo di adeguamento e protegga in primo luogo i più deboli.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(aufhebung dreier entscheidungen, mit denen die kommission am 17. november und 10. dezember 1987 finanzierungsvorhaben im rahmen der sonderhilfe für die türkei gebilligt hat)

Italiano

11 ricorso è respinto perché irricevile. (annullamento del regolamento (cee) n.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anläßlich eines besuchs einer delegation nicaraguas bei der kommission am 7. und 8. mai wurde im übrigen vereinbart, daß nicaragua ihr im rahmen der gemeinschaftshilfe für nichtassoziierte entwicklungsländer mehrere konkrete finanzierungsvorhaben unterbreiten würde.

Italiano

inoltre, in occasione della visita di una delegazione del nicaragua alla commissione, il 7 e Γ8 maggio è stato convenuto che questo paese presenterà alla commissione diversi progetti concreti di finanziamento nel quadro dell'aiuto comunitario ai pvs non associati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andere finanzierungsvorhaben für wirtschaftsgüter aus anderen sektoren als dem verkehrssektor und/oder wirtschaftsgüter mit einer unter acht jahren liegenden abschreibungsdauer, könnten sicherheiten bieten, durch die jede absicht der steueroptimierung ausgeschlossen werden könnte.

Italiano

infatti, altri progetti di finanziamento, relativi a beni appartenenti ad altri settori diversi dal trasporto e/o che presentino un periodo di ammortamento inferiore a otto anni, potrebbero presentare garanzie di natura tale da escludere qualsiasi volontà di ottimizzazione fiscale.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der festlegung und durchführung der gemeinschaft­lichen förderkonzepte tragen die kommission und die mitgliedstaaten dafür sorge, daß sich die in artikel 12 absatz 2 der verordnung (ewg) nr. 2052/88 vorgesehe­ne aufstockung der fondsmittel in zunehmendem maße tatsächlich auf die wirtschaft der betroffenen regionen auswirkt und mindestens zu einer entsprechenden zunah­me der gesamten öffentlichen (gemeinschaftlichen und ein­zelstaatlichen) oder gleichwertigen interventionen zu struk­turpolitischen zwecken in dem betreffenden mitgliedstaat führt, wobei die makroökonomischen bedingungen, unter denen diese finanzierungsvorhaben durchgeführt werden, zu berücksichtigen sind.

Italiano

al momento dell'elaborazione e dell'applicazione dei quadri comunitari di sostegno, la commissione e gli stati membri vigilano affinché l'incremento degli stanziamenti dei fondi, previsto dall'articolo 12, paragrafo 2 del regolamento (cee) n. 2052/88, abbia un impatto economico reale intensificato nelle regioni interessate e componi un incremento almeno equivalente del volume totale degli interventi pubblici o assimilabili (comunitari e nazionali) a finalità strutturale nello stato membro interessato, tenendo conto delle condizioni macroeconomiche in cui vengono effettuati tali finanziamenti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,785,205,929 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK