Você procurou por: gewissermaßen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

gewissermaßen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

bislang war dies gewissermaßen ein tabuthema.

Italiano

finora questo è stato una specie di tabù.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

er ist gewissermaßen der blinddarm des maastrichter

Italiano

il trasferimento al livello comunitario di tutte queste materie com-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist also gewissermaßen ein haushaltssystematischer grund.

Italiano

ma la situazione deve cambiare!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission ist gewissermaßen die regierung europas.

Italiano

in questa elezione, ogni paese segue il proprio sistema elettorale, ma si tratta sempre di una votazione democratica, che conferisce legittimità al parlamento europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir bewegen uns gewissermaßen auf einem gut abgesteck

Italiano

ma bisogna pur por tare acqua al mulino della procedura di bilancio e mi rallegro che vi siano alcuni punti di dissenso fra il parlamento e il consiglio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bestimmte einrichtungen sind gewissermaßen satelliten der gemeinschaft.

Italiano

taluni organismi sono, per così dire, satelliti della comunità.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die rechtsetzung ist dann gewissermaßen ein ersatz für wettbewerb.

Italiano

in certa misura tale regolamentazione è un surrogato della concorrenza.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das, was wir brauchen, ist gewissermaßen ein justitieller binnenmarkt.

Italiano

ecco perché, in uno slancio di generosità e solida rietà, è opportuno mettere assieme i nostri provvedimenti, mezzi e strumenti al fine di combattere la criminalità organizzata a livello europeo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bisher waren sie vielfach arm, aber auch gewissermaßen stolz.

Italiano

tutte queste misure sono essenziali per lo sviluppo culturale, politico ed economico, e ci costeranno care.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

herr präsident, auch ich möchte gewissermaßen in den schwanengesang einstimmen.

Italiano

signor presidente, anche il mio sarà una specie di canto del cigno.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

computerintegrierte produktion ist als technisches ziel gewissermaßen stand der technikplanung.

Italiano

ciò inizialmente contribuisce alla "razionalizzazione" della struttura gerarchica del lavoro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

das konventionelle europäische schienenverkehrsnetz ist gewissermaßen ein geflecht unterschiedlicher systeme.

Italiano

la rete convenzionale europea è infatti un mosaico di sistemi diversi.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

abgeschaltete anlagen sind gewissermaßen eine unterkategorie der in betrieb befindlichen anlagen.

Italiano

gli impianti sospesi rientrano tra gli impianti attivi ed hanno gli stessi obblighi in materia di notifiche degli impianti attivi;

Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist interessant, daß zur zeit gewissermaßen zwei debatten parallel zueinan­der stattfinden.

Italiano

in seno alla commissione per il controllo di bilancio c'era per la verità anche chi propendeva a negare lo scarico alla commissione, a causa delle notevoli mancanze che purtroppo si dovettero registrare nell'esecuzione dei progetti di bilancio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf keine fall sollten umweltbeeinträchtigungen durch finanzielle kompensationen gewissermaßen legitimiert werden.

Italiano

non bisogna in alcun modo legittimare i danni ambientali con compensazioni finanziarie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das „objective one partnership office“ ist gewissermaßen das sprachrohr des programms.

Italiano

• promuovere i temi trasversali delle pari opportunità e dell’ambiente (strumenti: è stato creato un team ad hoc per lavorare con i candidati sui temi a carattere trasversale).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die länder - und die händler - würden somit gewissermaßen eine vorwarnung erhalten.

Italiano

pertanto, i paesi e gli operatori commerciali riceverebbero in questo caso una segnalazione preventiva.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die quote dürfte nicht mehr als „gewissermaßen bedingungsloses ziehungsrecht" angesehen werden.

Italiano

la quota non dovrebbe più essere considerata come « un diritto di prelievo quasi incondizionato»;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

sie bietet darü­ber hinaus unterstützung für andere start­ups, fungiert gewissermaßen als „raum­fahrt­gründerzentrum".

Italiano

nuove tec­nologie e materiali sono stati sviluppati per far fronte alle condizioni estreme pre­senti nello spazio o ai particolari problemi che vi sorgono.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die häufigste antwort dürfte gewissermaßen zwischen „wichtig" und „nur wenig wichtig" liegen,

Italiano

la maggior parte delle domande riguarda il parlamento europeo: elezione dei suoi membri, importanza della sua funzione, impressione suscitata dai suoi primi dibat­titi, speranze e timori circa gli sviluppi della sua attività.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,745,755,740 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK