Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
grundsatzfrage gelenkt.
- contro gli emendamenti nn. 1, 2, 9, 10 e 17/riv.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur grundsatzfrage der verjÄhrung
in merito alla questione fondamentale della prescrizione
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
abschnitt 1 : die grundsatzfrage
sezione 1: la questione di principio
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dies ist eine allgemeine grundsatzfrage.
questo fatto è emerso anche nel corso della discussione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wirft eine wichtige grundsatzfrage auf.
che cosa si sta aspettando per farlo?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich meine, daß das eine grundsatzfrage ist.
in base al regolamento ci siamo dovuti anche pronunciare sulla domanda se in questo caso si sia avuta o no una cattiva gestione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei handelt es sich um eine grundsatzfrage.
questa è addirittura una questione di principio.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eine grundsatzfrage: die gemeinschaft und das gesundheitswesen
il problema preliminare: la comunità e la salute pubblica
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich möchte meinerseits noch eine grundsatzfrage ansprechen.
non possiamo consentire che la volontà di questa assemblea venga semplicemente ignorata!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bei der ersten handelt es sich um eine grundsatzfrage.
non vi sarà sfuggito che il paese è stato duramente colpito e che il popolo è uscito esausto da tutte queste prove.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der gerichtshof gab der kommission in der grundsatzfrage recht.
3) infine, è necessario che il trattato non abbia previsto i mezzi di azione sufficienti per raggiungere lo scopo voluto.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
im fischerei bericht ist eine sehr wichtige grundsatzfrage enthalten.
in effetti, le vostre proposte di ristrutturazione comportano concentrazione e smantellamento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
drittens handelt es sich hier um eine äußerst wichtige grundsatzfrage.
il rappresentante del gruppo uberale è parso mettere in dubbio u nostro impegno.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese grundsatzfrage wurde bereits eindeutig zugunsten des beitritts entschieden.
presidente. — onorevole boutos l'ultima parte del suo discorso non è stata registrata poiché lei ha superato ampiamente il suo tempo di parola.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zweite grundsatzfrage, die ich erwähnen möchte, betrifft die strukturfonds.
innanzitutto il nuovo massimale iva dell'i,4% pone un limite massimo alle entrate della comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die grundsatzfrage für. meine fraktion lautet: für welche aufgaben werden mehr mittel gebraucht?
vorrei premettere che la questione della sede non è una questione che riguarda solo tre paesi della comunità.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veil (l). - (fr) frau präsidentin! ich möchte nur eine grundsatzfrage stellen.
neppure il centro comune di ricerca ha subito tagli severi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berichtswesen& grundsatzfragen rechnungs-& beschaffungswesen
contabilità e appalti reporting finanziario e principi contabili
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível