Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ich zeige euch mal ein paar.
ve ne mostrerò alcuni.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich zeige ihnen gern die kopie.
ho la copia a sua disposizione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich zeige euch das auto, das ich gerade gekauft habe.
ti mostrerò l'auto che ho appena comprato.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich zeige euch das auto, das ich mir gerade gekauft habe.
ti mostrerò l'auto che ho appena comprato.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
denn ich zeige meine missetat an und sorge wegen meiner sünde.
poiché io sto per cadere e ho sempre dinanzi la mia pena
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- „ich zeige ihnen, was es in diesem tal alles gibt!“ sagt tom verschmitzt.
- la porto a vedere tutte le bellezze della valle ! dice tom con fare deciso.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich bin stolz, das weiße band zu tragen, mit dem ich zeige, daß ich persönlich diesen standpunkt vertrete.
spero comunque che riusciremo a sostenerci reciprocamente su ogni fronte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich zeige ihnen mal die ataka-zeitung mit einem bild von herrn van orden und einem artikel darin.
vi voglio mostrare il giornale di ataka che riporta un’ immagine dell’ onorevole van orden e un articolo all’ interno.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pharao sagte: «ich zeige euch nur, was ich sehe, und ich weise euch nur den weg des rechten wandels.»
disse faraone: “vi mostro solo quello ch'io vedo e vi guido sulla via della rettitudine”.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich zeige hier nicht mit dem finger auf deutschland oder auf deutsche arbeitgeber: man könnte jede beliebige kombination von mitgliedstaaten wählen, um den gleichen standpunkt auszudrücken.
non me la sto prendendo con la germania, nè con i datori di lavoro tedeschi: qualsiasi altro stato della comunità potrebbe essere usato a sostegno della stessa argomentazione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ich möchte diese zahlen vor diesem haus zu protokoll geben, weil ich zeigen will, um welche beträge es in diesem bereich geht.
desidero che questi fatti vengano registrati sul processo verbale del parlamento al solo scopo di rendere visibile l’ importo impegnato nel settore in oggetto.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er könnte ebensogut von nicht gerade edlen politischen hintergedanken motiviert sein — nach der devise: ich zeige diesen oder jenen an, weil ich mich für seinen markt interessiere, er aber über keine mittel verfügt, sich zu wehren.
i pochi privilegiati, e restano una minoranza rispetto alla massa degli studenti europei, che vi hanno participato hanno trasmesso ad altri giovani la voglia e il co raggio di tentare la medesima esperienza.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das sind die beweggründe, aus denen ich – indem ich zeige, dass ich ein romantiker bin und gedichte liebe – keine bedenken hätte, alles an handlungen und entschließungen zugunsten kubas, seines volkes und seiner einzigartigen revolution zu unterstützen.
queste sono le motivazioni per cui – ribadendo che siamo romantici e amiamo le poesie – non avremmo dubbi ad appoggiare tutti gli atti e le risoluzioni a favore di cuba, del suo popolo e della sua originale rivoluzione.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
auf dieser reise wollte ich zeigen, dass sich das mitgefühl europas in konkreten maßnahmen ausdrückt, um dieses leid zu linden und libyen besser dafür zur rüsten, die ausbreitung der Übertragung zu verhindern.“
in questo mio viaggio ho voluto dimostrare che alla pietà l’europa affianca iniziative molto concrete per alleviare queste sofferenze e per migliorare la capacità della libia di prevenire il contagio.”
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: