Você procurou por: in den ausstand treten (Alemão - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

in den ausstand treten

Italiano

ricusarsi

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den genuß einer pension treten

Italiano

beneficiare di una pensione

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jetzt muß das subsidiaritätsprinzip in den vordergrund treten.

Italiano

ora dovrebbe essere applicato il principio di sussidiarietà.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in den weichen augenlidgeweben treten leicht ekchymosen auf.

Italiano

facilmente si può avere ecchimosi nei tessuti molli della palpebra.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

stungen auf diesem gebiet in den hintergrund treten ließ.

Italiano

essa è essenziale per la sostenibilità a lungo termine dell'agricoltura e della pesca, ed è alla base di numerosi processi industriali e della produzione di nuovi farmaci", afferma la commissione. missione.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

in den städtischen gebieten treten diskriminierungen in vielfacher form auf.

Italiano

ciò è indispensabile per affrontare i problemi relativi alla concentrazione, in determinate zone urbane, di fenomeni quali la crisi sociale, ¡i degrado ambientale, la criminalità e il declino economico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

haushaltsfrage in den hintergrund treten, da in diesem fall bereits ein

Italiano

parlamento diventeranno la norma., la questione del bi lancio potrà passare in sottordine poiché in tale eventualità esisterà già preliminarmente all'inizio della discussione un accordo sui mezzi finanziari disponibili.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese richtlinie wird im juli 1988 in den mitgliedstaaten in kraft treten.

Italiano

questa direttiva sarà applicabile negli stati membri dal luglio 1988.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

schaubild 7 in welchem alter möchten sie in den ruhestand treten?

Italiano

a che età intendete andare in pensione?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die richtlinie soll in den mitgliedstaaten spätestens im mai 2000 in kraft treten.

Italiano

stando alle informazioni disponibili, è stata approvata una nuova direttiva euratom (n.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

merkmale des arbeitsmarktes in den mitgliedstaaten, die immer deutlicher zutage treten.

Italiano

questa evoluzione ha implicazioni potenzialmente importanti anche per la crescita della forza lavoro nel breve e nel medio periodo, con la ripresa dell'economia dell'unione e con l'incremento del tasso di creazione netta di posti di lavoro.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die verordnung sollte in den nächsten vier bis sechs wochen in kraft treten.

Italiano

il regolamento dovrebbe entrare in vigore entro le prossime quattro – sei settimane.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

betrachten wir den aktuellen vorbereitungsstand in den kandidatenländern, so treten zwei problemedeutlich hervor.

Italiano

inoltre, i regimi di aiuto usati per sostenere industrie in declino rischiano dipregiudicare un’efficace ristrutturazione economica di settori fondamentali dell’economia dei paesicandidati, che in tal modo si troveranno impreparati ad affrontare la realtà del mercato interno.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ausnahmen von dieser regel gelten fuÈr bergleute, die fruÈher in den ruhestand treten koÈnnen.

Italiano

ai lavoratori di sesso maschile che hanno maturato una pensione anticipata prevista da una clausola del contratto collettivo (preÂpension, brugpensioen) non puoÁ essere corrisposta la pensione di vecchiaia finche non raggiungano il 65ò anno di etaÁ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(1) gewisse schwankungen in den berechnungen der gewinnbaren reserven treten allerdings gelegentlich auf.

Italiano

1) i calcoli previsionali sulle riserve estraibili vengono di tanto in tanto modificati.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die regentropfen treten in den staudamm ein…

Italiano

le gocce d’acquaattraversano la diga

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die in den artikeln 236, 237 und 238 vorgesehenen ausnahmeregelungen treten in folgenden fällen außer kraft:

Italiano

le deroghe di cui agli articoli 236, 237 e 238 cessano di essere applicabili nei seguenti casi:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

belange der umwelt treten dann in den hintergrund.

Italiano

la tutela dell' ambiente riveste quindi un ruolo secondario.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dafür treten wir in den haag und in straßburg ein.

Italiano

questa è la posizione che sosteniamo all’ aia e a strasburgo.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die mängel treten in den mitgliedstaaten unterschiedlich häufig auf.

Italiano

il livello di non conformità varia da uno stato membro all’altro.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,774,197,939 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK