Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
das wollen wir in köln behandeln und in die wege leiten.
a colonia vogliamo trattare ed impostare questo argomento.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wird sie eine untersuchung dieser frage in die wege leiten?
la votazione sulle proposte di risoluzione avrà luogo domani mattina.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei müssen die sozialpartner neue initiativen in die wege leiten.
spetta pertanto alle parti sociali prendere nuove iniziative.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die portugiesische regierung kann den liberalisierungsprozess früher in die wege leiten.
il governo portoghese ha la facoltà di anticipare il processo di liberalizzazione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vorschlaege, forschungs- und planungsarbeiten in die wege leiten zu koennen.
proposte, ricerca, progettualità.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
insbesondere wird sie noch 2006 eine initiative über urheberrechtsabgaben in die wege leiten.
in particolare, avvierà entro la fine 2006 un'iniziativa sui "prelievi dei diritti d'autore".
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die europäische kommission wird als nächstes zwei marktstudien in die wege leiten:
a mo' di follow up la commissione europea avvierà due studi di mercato su:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wäre eine praktische maßnahme, die sie unverzüglich in die wege leiten könnten.
ecco dunque una misura pratica da adottare subito, ma che lei preferisce non considerare.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
damit wollte er nicht lediglich stilübungen oder verfahrensreformen in die wege leiten.
inoltre la comunità si è dotata di diversi strumenti di politica sociale che rafforzano il senso di appartenenza dei cittadini, com plemento indispensabile a un tale spazio.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir wollen eine echt europäische politik zur unterstützung des fremdenverkehrs in die wege leiten.
vogliamo il lancio di una vera e propria politica europea di aiuto al turismo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- eine neue initiative zur förderung des handels in der region in die wege leiten.
— avvierà una nuova iniziativa per promuovere gli scambi nella regione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird daher eine bedeutende neue initiative in diesem sinne in die wege leiten.
la commissione varerà pertanto una nuova e importante iniziativa in tal senso.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- hierzu sowohl öffentliche als auch private oder zivilgesellschaftliche innovative initiativen in die wege leiten und
- avviare a tal fine iniziative innovative, sia pubbliche che private e associative,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sozialpartner und andere interessierte parteien sollten informationskampagnen in den einzelnen wirtschaftszweigen in die wege leiten.
le parti sociali e gli altri enti interessati dovrebbero avviare le campagne d'informazione settoriali.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird die entsprechenden durchführungsmaßnahmen in die wege leiten, sobald der rat seine beschlüsse gefasst hat.
la commissione è pronta ad adottare le opportune misure di esecuzione dopo che il consiglio avrà deciso.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die datenschutzbeauftragten sollten effiziente und langfristige aufklärungskampagnen in die wege leiten und die erfolge dieser maßnahmen bewerten.
i garanti dovrebbero avviare imponenti campagne di sensibilizzazione a lungo termine e misurare gli effetti di queste azioni.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir werden unsererseits so bald wie möglich mit der ausarbeitung der details beginnen und konkrete maßnahmen in die wege leiten.
da parte nostra, inizieremo al più presto a definirne i dettagli e ad avviarne la concreta attuazione.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:
die gemeinschaft wird maßnahmen in die wege leiten, die von der gfs durchzuführen sind und als direkte maßnahmen bezeichnet werden.
le attività intraprese dalla comunità e attuate dal ccr sono definite "azioni dirette".
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
da sie nicht über die nötigen finanzmittel verfügen, hätten sie niemals diese art von treffen in die wege leiten können.
per la mancanza di mezzi finanziari adeguati, esse non avrebbero avuto la possibilità di organizzare incontri del genere.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2 - die kommission kann ferner gemäß artikel 169 des vertrags ein strafverfahren wegen nichtbeachtung der gemeinschaftsregelung in die wege leiten.
2 la commissione può inoltre avviare una procedura di infrazione ai sensi dell'articolo 169 del trattato per mancato rispetto della regolamentazione comunitaria.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: