Você procurou por: kräftige expansive impulse setzen (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

kräftige expansive impulse setzen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

gefordert sind aber führungskräfte, die impulse setzen und motivation vermitteln, wie sie bei kmuhäufiger anzutreffen sind.

Italiano

per conseguire la sicurezza alungo termine del gruppo e per accrescere lapropria competitività, le attività di ricerca e sviluppo del gruppo volkswagen avvengono tenendo conto dell’ambiente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch kann die europäische ebene durch erfahrungsaustausch und peer learning sowie durch finanzielle anreize wichtige impulse setzen.

Italiano

tuttavia, il livello europeo può dare impulsi importanti attraverso lo scambio di esperienze, l'apprendimento tra pari e gli incentivi finanziari.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Émile noël zur rolle der kommission den regierungen spielen, impulse setzen und druck ausüben, um die vereinbarungen durchzusetzen.

Italiano

il ruolo di architetto della commissione discorso pronunciato in inglese da Émile noël di mediatore tra i governi nazionali e anche dare impulso e fare pressione al fine di raggiungere formule condivise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch verwaltungsstellen bzw. jugendausschüsse, -gruppen oder –kommissionen könnten entsprechende impulse setzen, und zwar auf jeder zuständigkeitsebene.

Italiano

esso può ugualmente essere promosso da istanze amministrative al rispettivo livello di competenza, sotto forma di comitati, gruppi o commissioni per la gioventù.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das parlament hat mit der annahme meines berichts gezeigt, daß es diesen weg mitgehen will, und ich bin der festen Überzeugung, daß wir die richtigen impulse setzen.

Italiano

in primo luogo, come viene garantito il controllo democratico da parte del parlamento europeo, sia durante i negoziati che al momento della firma?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit den im for verfügbaren geldern kann der po durch anspruchsvolle produktionen impulse setzen, bessere programme gestalten und investitionen in öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten im allgemeinen finanzieren.

Italiano

le risorse del for disponibili permettono al po di promuovere la qualità, di migliorare la programmazione e di investire nelle emittenti pubbliche in generale.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die klarheit und berechenbarkeit, die ein verbindliches abkommen mit sich bringen würde und die für die wirtschaft wie für die gesellschaft allgemein unbedingt wünschenswert wäre und die neue impulse setzen würde, wäre nicht gegeben.

Italiano

la chiarezza e la prevedibilità generate da un accordo vincolante - certamente utili per l'economia e la società in generale e in grado di dare nuovi impulsi - verrebbero meno.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beträchtliche öffentliche finanzhilfen zur steigerung der wirtschaftskraft und zur bewältigung der sozialen Übergangsprobleme in den fünf neuen deutschen bundesländern lassen zudem die staatliche nettokreditaufnahme kräftig ansteigen, so daß auch von der finanzpolitik beachtliche expansive impulse ausgehen.

Italiano

inoltre, i consistenti aiuti pubblici per rinvigorire l'economia e per gestire i problemi sociali della transizione nei cinque nuovi "länder" faranno aumentare sostanzialmente l'indebitamento statale netto, sicché anche dalla politica finanziaria proverranno notevoli spinte espansive.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

er wird den mitgliedstaaten eine geringe belastung auferlegen, insbesondere aufgrund des von uns vorgeschlagenen neuen eigenmittelsystems, wird aber deutliche impulse setzen für ihre volkswirtschaften, ihre regionen, ihre forscher, ihre studierenden, junge beschäftigungssuchende und für ihre kmu.

Italiano

ma darà notevole slancio alle loro economie, alle loro regioni, ai ricercatori, agli studenti, ai giovani in cerca di lavoro, alle pmi.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz einer wachstumsverlangsamung in mehreren ländern der gemeinschaft dürfte daher wegen des im grunde gesunden zustands der wirtschaft der gemeinschaft sowie der von der deutschen einigung ausgehenden expansiven impulse der schwung des wachstumsprozesses in der gemeinschaft mittelfristig anhalten.

Italiano

27 ripresa degli investimenti conducente ad un rilancio della crescita nel 1992 non è purtroppo l'unica possibilità; è solo la più desidera bile.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

37. ist davon überzeugt, dass die einwanderung aus drittländern der europäischen wirtschaft neuen schwung verleihen und wichtige impulse setzen kann, und nimmt zur kenntnis, dass sich die kommission verpflichtet hat, einen besser geeigneten ansatz im hinblick auf die legale migration auszuarbeiten;

Italiano

37. reputa che l'immigrazione dai paesi terzi possa rappresentare un'occasione per infondere ulteriore dinamismo nell'economia europea, e dà atto dell'impegno della commissione a proporre un approccio meglio strutturato all'immigrazione legale;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,775,765,495 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK