Você procurou por: kraftaufnehmern (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

kraftaufnehmern

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

bei in die lenkanlage eingebauten kraftaufnehmern gilt folgendes:

Italiano

con i trasduttori di carico inseriti sul sistema di sterzo:

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei in den prüfkörpern eingebauten beschleunigungsaufnehmern oder kraftaufnehmern gilt folgendes:

Italiano

con gli accelerometri o i trasduttori di carico inseriti sul blocco di prova:

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei in die lenkanlage eingebauten kraftaufnehmern muß die kanalamplitudenklasse 1 960 dan (2 000 kg) und die kanalfrequenzklasse 600 hz betragen.

Italiano

con il trasduttore di carico inserito sul sistema di sterzo: la classe di ampiezza del canale deve essere di 1 960 dan (2 000 kg) e la classe di frequenza del canale 600 hz.

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei in den prüfkörper eingebauten beschleunigungs- oder kraftaufnehmern gilt folgendes: zwei in die gleiche richtung wirkende beschleunigungsaufnehmer sind in der durch den schwerpunkt des prüfkörpers verlaufenden querebene symmetrisch anzubringen.

Italiano

con gli accelerometri o i trasduttori di carico inseriti sul dispositivo d'urto-blocco corpo: due accelerometri unidirezionali dovranno essere posizionati simmetricamente nel piano trasversale del centro di gravità del dispositivo d'urto-blocco corpo.

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die von den drei kraftaufnehmern am bauch gemessenen werte der kraft-zeit-kurven sind zu addieren und bei cfc 600 entsprechend der iso-norm 6487:2000 zu filtern.

Italiano

l'evoluzione temporale della forza misurata dai tre trasduttori addominali deve essere sommata e filtrata con una cfc di 600 secondo la norma iso 6487:2000.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die aufprallrichtung verläuft rechtwinklig zu der achse, die von der vorderseite zur rückseite der prüfpuppe verläuft, und die achse des stoßkörpers geht durch die mitte des mittleren kraftaufnehmers am bauch.

Italiano

la direzione dell'impatto è perpendicolare all'asse anteroposteriore del manichino; l'asse del dispositivo d'urto è allineato con il centro del trasduttore di forza centrale dell'addome.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,681,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK