A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die langzeit-lieferantenerklärung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten auszufertigen.
la dichiarazione a lungo termine del fornitore, il cui testo figura qui di seguito, deve essere redatta conformemente alle note a piè di pagina.
eine langzeit-lieferantenerklärung bleibt in der regel bis zu einem jahr nach dem zeitpunkt der ausfertigung gültig.
di regola, la dichiarazione del fornitore a lungo termine può essere valida per un periodo massimo di un anno dalla data in cui è stata redatta.
der lieferant unterrichtet den käufer unverzüglich, wenn die langzeit-lieferantenerklärung für die gelieferten waren nicht mehr gilt.
quando la dichiarazione a lungo termine dello speditore non è più valida in relazione alle merci fornite, il fornitore ne informa immediatamente l'acquirente.
der lieferant unterrichtet seinen kunden unverzüglich, wenn die langzeit-lieferantenerklärung für die betreffenden waren nicht mehr gilt.
il fornitore informa immediatamente il suo cliente, qualora la dichiarazione a lungo termine del fornitore non sia più applicabile alle merci fornite.
die langzeit-lieferantenerklärung kann für einen zeitraum von bis zu einem jahr ab dem tag der ausstellung der erklärung ausgestellt werden.
la dichiarazione a lungo termine dello speditore può essere emessa con riferimento ad un periodo non superiore ad un anno dalla sua emissione.
die lieferantenerklärung wird in der in anhang v vorgeschriebenen form, die langzeit-lieferantenerklärung in der in anhang vi vorgeschriebenen form abgegeben.
la dichiarazione dello speditore deve essere presentata nella forma prevista all'allegato v oppure all'allegato vi se si tratta di una dichiarazione a lungo termine.
langzeit-lieferantenerklärung für waren mit präferenzursprungseigenschaftdie lieferantenerklärung, deren wortlaut nachstehend wiedergegeben ist, ist gemäß den fußnoten zu fertigen.
dichiarazione a lungo termine del fornitore per prodotti aventi carattere originario nell'ambito di un regime preferenzialela dichiarazione del fornitore, il cui testo è riprodotto qui di seguito, deve essere completata secondo quanto contenuto nelle note.
(3) der lieferant unterrichtet den käufer umgehend, wenn die langzeit-lieferantenerklärung für die gelieferten waren nicht mehr gilt.
3. qualora la dichiarazione a lungo termine del fornitore non sia più valida in relazione alle merci fornite, il fornitore ne informa immediatamente il cliente.