Você procurou por: mindestbetrag bei teilzahlung (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

mindestbetrag bei teilzahlung

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

mindestbetrag: bei der hinterlegung als sicherheit (mobilisierung) durch den geschäftspartner muss die kreditforderung einen mindestbetrag aufweisen.

Italiano

sede dell’emittente/del garante l’emittente deve avere sede nel see o in uno dei paesi del g10 non appartenenti al see 14,15.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- mindestbetrag: bei der hinterlegung als sicherheit (mobilisierung) durch den geschäftspartner muss die kreditforderung einen mindestbetrag aufweisen.

Italiano

al momento della presentazione del credito in garanzia (mobilizzazione), il credito deve avere un ammontare superiore alla soglia minima.

Última atualização: 2016-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die gebühr für die amtliche kontrolle von eingeführtem fleisch wird auf 5 € je tonne festgelegt, wobei der mindestbetrag bei 30 € je sendung liegt.

Italiano

la tassa per il controllo ufficiale delle carni importate è fissata a un livello di € 5 per tonnellata, con un importo minimo di € 30 per partita.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

( 17 ) die banque centrale du luxembourg ( bcl ) wird den allgemeinen mindestbetrag bei grenzüberschreitender nutzung spätestens ab dem 1 . januar 2008 anwenden .

Italiano

( 17 ) la banque centrale du luxembourg introdurrà la soglia minima comune per l' utilizzo transfrontaliero dei crediti al più tardi il 1o gennaio 2008 ;

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mindestbetrag : bei der hinterlegung als sicherheit ( mobilisierung ) durch den geschäftspartner muss die kreditforderung einen mindestbetrag aufweisen . in einer Übergangszeit ( 1 .

Italiano

ammontare minimo . al momento della presentazione del credito in garanzia ( mobilizzazione ) , il credito deve avere un ammontare superiore alla soglia minima .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei teilzahlung und kreditfinanzierung (ein­schließlich finanzierungs­leasing) gilt der zeit­punkt der lieferungder ware, auch wenn etwa infolge eines eigentumsvorbehaltes der rechts­gültige eigentumswechsel (noch) nicht stattfin­det.

Italiano

(2) beni prodotti e destinati dal produttore a uso proprio (compresa la produzione di capitale fisso per uso proprio non ancora completata o non pienamente matura);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

angesichts der einführung einer allgemeinen revisionsklausel, stellt sich die kommission dem kompromiss über mindestbeträge bei geringfügiger fahrlässigkeit nicht entgegen.

Italiano

tenuto conto dell'introduzione della nuova clausola generale di revisione la commissione non si oppone al compromesso relativo agli importi minimi di compensazione finanziaria per i casi di comportamento colposo;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

im falle von als treibstoff verwendetem flüssiggas (lpg) und erdgas ist die bevorzugung in form von niedrigeren mindestbeträgen bei der allgemeinen energieverbrauchsteuer sowie die möglichkeit einer steuerbefreiung insbesondere angesichts der notwendigkeit, den marktanteil erneuerbarer energiequellen zu steigern, nicht länger gerechtfertigt und sollte daher mittelfristig abgeschafft werden.

Italiano

per il gas di petrolio liquefatto (gpl) e il gas naturale utilizzati come propellenti, non sono più giustificati i vantaggi sotto forma di livelli minimi inferiori di tassazione generale del consumo di energia o di possibilità di esentare tali prodotti energetici dalla tassazione, in particolare alla luce della necessità di aumentare la quota di mercato delle fonti di energia rinnovabili; tali vantaggi dovrebbero pertanto essere soppressi nel medio termine.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,252,003 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK