Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(befugnisse der mit dem verkauf betrauten angestellten)
(poteri dei commessi preposti alla vendita)
Última atualização: 2013-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem umgang mit dem tierarzneimittel hände waschen.
lavarsi le mani dopo l’uso del medicinale veterinario.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem umgang mit dem tierarzneimittel die hände waschen.
lavare le mani dopo aver toccato il medicinale.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
der umgang mit dem thema
l'approccio al problema
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
milchkammern sind ausschließlich dem umgang mit milch und melkgeschirr vorbehalten.
i locali di raccolta del latte devono essere utilizzati unicamente per le attività connesse alla manipolazione del latte e alle apparecchiature di mungitura.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
14 % aller befragten beschäftigten sind dem umgang mit chemikalien ausgesetzt
il 14 % di tutti i lavoratori intervistati era esposto ai rischi derivanti dalla manipolazione di sostanze chimiche.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nach dem umgang mit dem tierarzneimittel unverzüglich hände und betroffene haut waschen.
lavare le mani e la cute esposta immediatamente dopo l’uso del medicinale veterinario.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
empfehlung zum sicheren umgang mit dem arzneimittel
2 raccomandazioni per maneggiare in sicurezza
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
unmittelbar nach dem umgang mit den geöffneten kapseln sollen die hände gewaschen werden.
le mani devono essere lavate immediatamente dopo aver toccato le capsule aperte.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wie steht es mit dem umgang zwischen der kommission und dem parlament? die diskussion über diese reform kann zwischen kommission und
vorremmo ad esempio che il fondo per le donne che partoriscono sia ampliato e che, nel suo complesso, l'ufficio per la parità di oppor tunità non sia più una componente marginale ed esotica della dg v. cosa intende fare la commissione per la ristrutturazione di questo ufficio?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der sorgfältigen umgang mit dem insulin-inhalationsgerät.
precauzioni speciali per l’inalatore di insulina
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitarbeiterschulungen sollen im herbst stattfinden und für kassenpersonal auch praktische Übungen mit dem umgang mit zwei währungen unter anleitung eines ausbilders beinhalten.
la formazione del personale dovrebbe svolgersi in autunno e comprenderà l'addestramento pratico dei cassieri, in presenza di un supervisore, al maneggio della doppia valuta.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezüglich der gefahr im zusammenhang mit dem umgang mit gefährlichen stoffen müssen die einzuhaltenden vorsichtsmaßregeln und die bei unfall zu ergreifenden erstehilfemaßnahmen angegeben werden.
potrà forse essere un po' sorpreso quando deciderà di ac quistare un'automobile in un altro paese ...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.2.3 in diesem sensiblen zusammenhang muss dem umgang mit personenbezogenen daten besonderes augenmerk gelten.
4.2.3 in tale contesto sensibile, il cese è dell'avviso che si debba riservare una particolare attenzione al trattamento dei dati personali.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) unterstützung der initiativen im zusammenhang mit der sozialen verantwortung der unternehmen und dem umgang mit dem wandel durch eine entsprechende mitteilung der kommission;
sostenere le iniziative connesse alla responsabilità sociale delle imprese e alla gestione del cambiamento mediante una comunicazione della commissione.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein schwerpunkt des handbuchs liegt auf dem umgang mit interessenvertretern und techniken, mit denen bei der entscheidungsfindung kommunikationsbarrieren überwunden werden können.
il manuale analizza in particolare l’utilizzo di strumenti e tecniche per superare le barriere di comunicazione nei processi decisionali relativi ai trasporti.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— wenn nach dem umgang mit gefährlichen produkten die hand zum mund ge führt wird, z. b. beim rauchen oder essen.
— quando, dopo aver manipolato un pro dotto pericoloso, si portano le mani alla bocca per fumare, mangiare o anche per asciugarsi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agnes schierhuber (evped, a) er klärte, der ausschuss habe sich eingehend mit der krise, dem umgang mit der seuche und der vorsorge auseinandergesetzt.
anne ferreira (pse, f) ha affermato che bisogna trarre la lezione dalla crisi avvenuta l'anno scorso ed evitare nuovi rischi per il futuro.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darüber hinaus waren ca. 330.000 menschen bei dem umgang mit und der verarbeitung von asbesthaltigen materialien und erzeugnissen asbest ausgesetzt.
inoltre altre 330.000 persone si sarebbero esposte all'amianto maneggiando e lavorando con materiali e prodotti a tenore di amianto.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
von fall zu fall werden kleinere fachglossare zusammengestellt z.b. über dem umgang mit radioisotopen, über den nuklearen schiffsantrieb, über die grundnormen für den strahlenschutz.
a questo scopo ci sono di ausilio anche le schede redatte dai singoli traduttori, perchè sono proprio costoro che, spinti dalla necessità di essere costantemente aggiornati, leggono molte riviste specializzate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: