Você procurou por: motorkategorien (Alemão - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Italian

Informações

German

motorkategorien

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Italiano

Informações

Alemão

2. typgenehmigung stufe i (motorkategorien a, b, c)

Italiano

2. fase i di omologazione (categorie di motori a/b/c)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typgenehmigung stufe iii (motorkategorien h, i, j und k)

Italiano

fase iii a di omologazione motori (categorie di motori: h, i, j, k)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3. typgenehmigung stufe ii (motorkategorien d, e, f, g)

Italiano

3. fase ii di omologazione (categorie di motori: d, e, f, g)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typgenehmigung von motoren, die in binnenschiffen verwendet werden (motorkategorien v)

Italiano

omologazione di motori installati in navi della navigazione interna (categoria di motori: v)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anzahl der motoren in den einzelnen motorkategorien dürfen folgende werte nicht überschreiten:

Italiano

il numero di motori di ciascuna categoria non dovrà superare i seguenti valori:

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typgenehmigung fÜr motoren der stufe iiia (motorkategorien h, i, j und k)

Italiano

fase iii a di omologazione motori (categorie di motori: h, i, j, k)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typgenehmigung fÜr motoren der stufe iiib (motorkategorien l, m, n und p) die mitgliedstaaten verweigern

Italiano

3 quater. fase iii b di omologazione motori (categorie di motori: l, m, n, p)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typgenehmigung fÜr motoren der stufe iv (motorkategorien q und r) die mitgliedstaaten verweigern

Italiano

fase iv di omologazione motori (categorie di motori: q e r)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein erster schritt könnte jedoch darin bestehen, dass die lebensdauer der einzelnen motorkategorien bestimmt und von den herstellern verlangt wird, für die typgenehmigung geltende verschlechterungsfaktoren festzulegen.

Italiano

un primo passo consisterebbe nel definire la vita utile di diverse categorie di motori, obbligando i costruttori a stabilire fattori di usura da applicare all'omologazione.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

typgenehmigung fÜr motoren mit konstanter drehzahl der stufe iiia (motorkategorien h, i, j und k) die mitgliedstaaten verweigern

Italiano

3 ter. fase iii a di omologazione motori a velocitÀ costante (categorie di motori h, i, j, k)

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

8a.02 nummer 2 und nummer 3 | einhaltung der vorschriften/abgasgrenzwerte | die vorschriften gelten nicht a)für motoren, die vor dem 1.1.2003 an bord installiert waren undb)für ersatzmotoren, die bis zum 31.12.2011 an bord von schiffen, die am 1.1.2002 in betrieb waren, installiert werden.für motoren a)die zwischen dem 1.1.2003 und dem 1.7.2007 in fahrzeuge eingebaut waren, gelten die abgasgrenzwerte gemäß anhang xiv der richtlinie 97/68;b)die nach dem 30.6.2007 in fahrzeuge oder in maschinen an bord von fahrzeugen eingebaut waren, gelten die abgasgrenzwerte gemäß anhang xv der richtlinie 97/68.die vorschriften für die motorkategorien aa)v für antriebsmotoren und für hilfsmotoren ab 560 kw undbb)d, e, f, g, h, i, j, k für hilfsmotoren, die unter die richtlinie 97/68/eg fallen, gelten als gleichwertig" |

Italiano

8 bis.02, paragrafi 2 e 3 | conformità ai requisiti/valori limite di emissione dei gas di scarico | le norme non si applicano a)ai motori installati prima dell' 1.1.2003 eb)ai motori di ricambio che fino al 31.12.2011 sono installati a bordo di imbarcazioni che erano in servizio l' 1.1.2002per motori che erano installati a)in imbarcazioni tra l' 1.1.2003 e l' 1.7.2007 si applicano i valori limite dei gas di scarico di cui all'allegato xiv della direttiva 97/68/ce;b)in imbarcazioni o in macchine di bordo dopo il 30.6.2007 si applicano i valori limite dei gas di scarico di cui all'allegato xv della direttiva 97/68/cei requisiti per le categorie: aa)v per i motori di propulsione e per i motori ausiliari oltre i 560 kw ebb)d, e, f, g, h, i, j, k per i motori ausiliari della direttiva 97/68/ce si applicano come equivalenti" |

Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,900,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK