Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die gelder wurden für verschiedene zwecke genutzt.
questo tipo di simbiosi è un fattore decisivoper l'agricoltura sostenibile.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das programm kann für unterschiedliche zwecke genutzt wer den.
il programma può essere interpretato in vari modi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem wird der luraum auch für militärische zwecke genutzt.
e qual è il margine di miglioramento?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dadurch kann derselbe raum für verschiedene zwecke genutzt werden.
questo consente di utilizzare lo stesso spazio per scopi diversi.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.2 leerverkäufe können für verschiedene zwecke genutzt werden.
2.2 la vendita allo scoperto può essere utilizzata per varie ragioni.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebäude, die für gottesdienst und religiöse zwecke genutzt werden;
edifici adibiti a luoghi di culto e allo svolgimento di attività religiose,;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
das gebäude (oder der gebäudekomponente) wird für landwirtschaftliche zwecke genutzt.
l’edificio (o una componente dell’edificio) è utilizzato per attività agricole.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) gebäude, die für gottesdienst und religiöse zwecke genutzt werden;
b) edifici adibiti a luoghi di culto e allo svolgimento di attività religiose;
Última atualização: 2014-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich lege keinen wert darauf, dass galileo für militärische zwecke genutzt wird.
non sono favorevole all’ utilizzo di galileo per applicazioni militari.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die im rahmen dieser neuanpflanzungsrechte bepflanzten flächen sollten nur für die festgelegten zwecke genutzt werden.
le superfici coltivate in virtù di tali diritti di nuovo impianto devono essere utilizzate soltanto per i fini specificati e i prodotti vitivinicoli elaborati a partire da uve provenienti da tali superfici non possono essere commercializzati.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(5) die übermittelten daten dürfen nur für die in absatz 1 vorgesehenen zwecke genutzt werden.
5. i dati scambiati possono essere usati soltanto per gli scopi di cui al paragrafo 1.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sicherstellen, dass rechte an geistigem eigentum nicht für wettbewerbswidrige zwecke genutzt werden
garantire la tutela contro un impiego anticoncorrenziale dei diritti di proprietà intellettuale
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- sichergestellt werden kann, daß die kenntnisse nicht für andere zwecke genutzt werden,
- breve sintesi redatta in modo tale da poter essere memorizzata in una banca di dati
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(1) therapeutische n und n, die zwecke genutzt werden;
la presente direttiva si applica a tutte le acque di balneazione ad esclusione delle seguenti: g) preparazione di piani di emergenza e istituzione di sistemi di sorveglianza;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicht gewinnorientiertes unternehmen die gewinne werden zur beschäftigungssicherung oder für sonstige soziale zwecke genutzt.
impresa non a scopo di lucro gli utili sono destinati principalmente a mantenere posti di lavoro o ad altri obiettivi sociali analoghi.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vertragsparteien sind sich darüber einig, dass arbeitsnormen nicht für protektionistische zwecke genutzt werden sollten
le parti convengono che le norme del lavoro non devono essere utilizzate a scopi di protezionismo commerciale.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:
die in den jahresberichten enthaltenen informationen sollten von der kommission auch für folgende zwecke genutzt werden:
le informazioni figuranti nelle relazioni annuali devono servire alla commissione:
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ferner sind sich die vertragsparteien darüber einig, dass arbeitsnormen nicht für protektionistische zwecke genutzt werden dürfen.
i membri convengono inoltre che le norme sul lavoro non possono essere utilizzate a fini protezionistici.
Última atualização: 2016-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beispielsweise dürfen zum zwecke dieser verordnung gesammelte und gespeicherte informationen nicht für kommerzielle zwecke genutzt werden.
ad esempio, le informazioni raccolte e conservate ai fini del presente regolamento non andrebbero utilizzate a fini commerciali.
Última atualização: 2016-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dänemark a) grundsteuer auf für landwirtschaftliche zwecke genutztes land
c54) caso n 614/99, decisione della commissione dell'8.12.1999 (non ancora pubblicata). c55) caso n 680/99.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: